Шрифт:
– Ловлю тебя на слове, – нежно ответила я и добавила. – Если ты дашь мне хотя бы повод… то я найду способ обойти этот закон с запретом на консультации.
Арнар ответил мне не менее пристальным взглядом, а на его губах заиграла та самая, знакомая усмешка.
– Да, дорогая.
Я сделала еще один глоток чая, понимая, что несмотря на то, что со мной согласились, остался в плюсе все равно жених. И этот чай… Может, сделать это нашей традицией? Заходить к жениху, пить чай и… общаться? Этой внезапной простой мыслью я поделилась с ним вслух.
– Было бы неплохо, – поддержал меня Ильзур. – И вечером можно ужинать у меня в кабинете. Это пойдет на пользу нашим отношениям.
Я обдумала его предложение, перебирая пальцами теплый фарфор. Мне… нравилось. Несмотря на все его принципиальность, вредность и сложный характер, я находила в нем разумного мужчину, который знал, чего хотел, и был готов за это бороться. Дураком я его не считала точно. Почему бы и нет? Друзей в академии у меня все равно не было и общаться не с кем.
В дверь кабинета раздался резкий, нетерпеливый стук. Я инстинктивно напряглась, испугавшись, что сижу болтаю тут с деканом и что о нас подумают. Но потом вспомнила – Ильзур мой жених. Эта мысль заставила немного расслабиться, но чувство все равно было необычным. Еще непривычным. Арнар разрешил войти, и в кабинет ворвалась, словно ураган, профессор Блэк. Ее обычно бесстрастное лицо было искажено волнением, глаза горели.
– Арнар, это возмутительно!
Я покосилась на декана, беззвучно шевеля губами:
«Мне уйти?»
Тот лишь едва заметно пожал плечами.
– Блэк, у меня тут…
– Полный бардак творится! – продолжала возмущаться женщина, совершенно не обращая на меня внимания.
– Объясни спокойно, что…
– Король собирается выдать меня замуж! Это ты рассказал ему о той студентке!
– Аманда, ты применила силу некроманта к живой девушке! – рыкнул дракон, и в его голосе прозвучала сталь.
– Я же сама потом сняла воздействие! Неужели сложно проявить понимание?
– Нет! Я не только профессор, но и декан, который защищает студентов. А ты, из-за ревности, идешь на неэтичные поступки! Скажи спасибо, на тебя не заявили в маг-контроль.
Я шокировано взглянула на профессора. Применила силу к живой… Мы так усердно учили этику! Это был один из самых страшных проступков для некроманта.
– Добрые какие, – язвительно фыркнула Блэк. – Я одна из немногих некромантов, которая согласна учить студентов. С моим опытом и силой никого еще нет.
– Насчет силы я бы уже поспорил, а опыт не пропьешь, да. Поэтому ты и не в каталажке. Однако король решил искоренить причину проблем. Ты выходишь за Леонардо Тренка, и все тут.
Мой профессор… из ревности… Примерив ситуацию на себя, вспомнив тот черный вихрь эмоций у менталиста, я почувствовала леденящий ужас. Маги смерти – это могущественные маги. Против нашей силы бессильны не только мертвые, но и живые. Законы в отношении нас столь строги не просто так. По коже забегали противные мурашки.
– Теперь ты от меня никуда не денешься, – раздался от двери бархатный, полный торжества голос.
К нашей и без того бурной компании присоединился сам Леонардо Тренк. Его волосы, собранные в хвост, были слегка растрепаны, а глаза сверкали такой одержимой решимостью, что смотрелось это завораживающе. Сейчас он был еще ослепительнее, чем обычно. Ух!
– Может, вы обсудите свои отношения не здесь? – устало спросил декан, потирая переносицу.
– А почему бы и не здесь? – мрачно уточнила Блэк.
– У меня перерыв и свидание.
Услышав такую характеристику нашей встречи, я едва не подавилась чаем и закашлялась, чувствуя, как горячая волна стыда заливает щеки.
Профессор Блэк, наконец, осмотрелась и заметила меня в кресле. Обычно она была куда более внимательной. Видимо, ситуация в личной жизни и вправду выбила ее из колеи.
– Ирис здесь? – удивилась некромантка.
– Сейчас обеденный перерыв, и здесь моя невеста, – еще раз напомнил декан. – О которой я пытался предупредить, но кое-кто был очень занят выяснением отношений.
– Пусть знает, что ее ждет, если ты вдруг отойдешь в мир иной, – процедила профессор, бросая начальника колкий взгляд.
Мысль о том, что я могу потерять этого сложного, но уже как-то вроде своего дракона, и мне тут же начнут пристраивать замену, вызвала в душе резкий, почти физический протест. Я знала, что противоречу сама себе, но все больше понимала – этот конкретный дракон меня устраивал, и менять его я не хотела.
Я нахмурилась, не в силах скрыть досаду.
Ильзур заметил это, и его лицо озарила легкая улыбка.