Шрифт:
Мы идём по просторному холлу. Под ногами – толстый узорчатый ковёр с глубоким ворсом, заглушающим шаги. По бокам стоят постаменты с дорогими абстрактными скульптурами из чёрного камня и светлого мрамора. Они похожи на застывшие волны или странных существ. Над головой висят огромные хрустальные люстры, их подвески тихо позвякивают от малейшего движения воздуха и отбрасывают на стены и потолок радужные блики. Тишина здесь гулкая, её нарушает только хрустальный перезвон и наши шаги, которые поглощает ковёр.
Администратор ведёт меня к широкой мраморной лестнице с коваными перилами. Мы поднимаемся на второй этаж и оказываемся в просторном зале ресторана. Здесь царит сдержанная тишина, которую прерывает только звон приборов и негромкие деловые разговоры. Стены обтянуты бордовым шёлком, на полу – роскошные ковры с восточными узорами. Столики расставлены далеко друг от друга, каждый под своей небольшой хрустальной люстрой. На столах – идеально накрахмаленные скатерти, тяжёлое серебро и тонкий фарфор с позолотой. Это место для важных встреч и демонстрации статуса.
В зале немного посетителей, занято всего несколько столиков. Наш стоит у огромного окна. Администратор подводит меня к нему.
Из окна открывается потрясающий вид. Внизу – тёмные воды Кейры, медленно текущие под утренним небом. А на другом берегу – Новый Горскейр. Совсем другой мир: высотные здания со стеклянными фасадами, сверкающие неоновые вывески, летающие магмобили на разных уровнях, дымок от заводских труб на горизонте. Это окно словно портал из застывшего прошлого Старого Города в бурлящую, не всегда красивую, но настоящую реальность. Я стою и смотрю, чувствуя, как внутри всё сжимается от контраста и от мысли о предстоящей встрече.
Глава 14
Усаживаюсь в мягкое кожаное кресло возле нашего столика. Кресло удобное, но я сижу на самом краю, стараясь держать спину прямо. Мой взгляд снова устремляется к окну. Из-за рваных серых туч наконец-то появляется солнце. Его лучи бросают длинные блики на тёмные воды Кейры. Наблюдаю, как свет играет на волнах, создавая причудливые узоры.
Климат в Горскейре непредсказуем, как настроение капризной девицы. Утром небо хмурое, к полудню вдруг выглядывает солнце, а к вечеру может начаться такой ливень, что всё смоет на своём пути. И так постоянно! Ливни здесь – частые гости, как и густой туман по утрам или резкий, холодный ветер с реки. Без зонта и тёплого плаща лучше не выходить на улицу – промокнешь за считаные секунды, если нет личного водителя и магмобиля.
Я приехала на пятнадцать минут раньше. Дедушка ещё не пришёл. Мама с утра сказала: «Не заставляй ждать главу рода. Лучше подожди сама – это знак уважения». Мне, честно говоря, всё равно. Сидеть в удобном кресле с видом на реку и Новый Горскейр – не самое тяжёлое занятие. Но внутри всё равно что-то тревожно покалывает.
Дедушка появляется ровно в десять. Он всегда пунктуален – считает это признаком хорошего тона.
Дверь из холла открывается, и глава рода лэ Артен входит в зал. Его сопровождает помощник Нолан – мужчина с таким невыразительным лицом, что ему может быть и двадцать восемь, и сорок. Сегодня на нём идеально сидящий серый костюм. За ними следует администратор. Посетители бросают взгляды в их сторону, но быстро отворачиваются.
Я невольно напрягаюсь, пальцы сжимают ручку кресла. Но Нолан не садится с нами. Он лишь уважительно кивает дедушке, едва заметно мне и направляется к столику неподалёку. Его задача – наблюдать и быть наготове, не мешая «частному» разговору, хотя слово «частный» здесь звучит иронично.
Дедушка подходит к столу. Он, как всегда, выглядит свежим и подтянутым. На лице почти нет морщин, причёска безупречна. На главе белоснежная рубашка с идеально отглаженными манжетами, тонкий жилет в едва заметную серо-голубую полоску и строгий пиджак цвета мокрого асфальта. На кармане пиджака – старомодные, но явно дорогие золотые карманные часы на витой цепочке. Символ традиций и власти.
– Доброе утро, Зои! – его уверенный голос заполняет пространство вокруг стола. Он произносит моё имя с привычной, немного отстранённой теплотой.
– Доброе утро, гранд мирс, – отвечаю, поднимаясь с кресла для приветствия. – Надеюсь, дорога до ресторана была приятной?
Он отмахивается от формальностей и осматривает накрытый стол.
– До сюда ехать полчаса, – говорит он, усаживаясь в кресло напротив. Его движения плавные и расчётливые. – Ты уже сделала заказ?
Я снова сажусь, стараясь делать это элегантно и бесшумно.
– Нет, – отвечаю я – Ждала вас.
– Тогда рекомендую омлет с овощами и рикотники со свежими ягодами. Здесь их готовят умопомрачительно.
Не могу сказать, что хочу омлет или рикотники, но из вежливости соглашаюсь. В дополнение заказываю черный кофе и свежевыжатый сок. И с неудовольствием замечаю, что дед заказ себе овсяную кашу с изюмом и печеными яблоками. Ту, которую хотела заказать себе я!
Пока мы ждём заказ, дед потягивает ледяную воду из хрустального бокала. Он начинает разговор – лёгкий, непринуждённый, будто мы старые знакомые. Жалуется на погоду в Горскейре: утреннее солнце уже сменилось низкими свинцовыми тучами за окном. Рассказывает, как хотел бы уехать на пару недель в солнечное Монарко, но не может.