Шрифт:
– И мы продлим наши отношения до декабря.
– До декабря? Зачем? – хмурится она.
– Первого декабря у моего отца юбилей. Соберется вся наша семья. И ты пойдешь со мной.
– В качестве?..
– Девушки.
– Девушки? Но мы расстанемся на следующий же день после юбилея. Как ты объяснишь это родителям?
– Это уже моя забота. Так ты согласна?
– Нет. Сначала расскажи мне, зачем тебе это.
– Пф-ф-ф, – фыркаю я. – Тебя это не касается.
– Я твоя девушка.
– Только на людях.
– Но так или иначе меня касается все, что касается тебя. Ну, кроме всех тех потаскушек, что к тебе прикасаются.
С губ против воли срывается смешок.
– Снова ревнуешь?
– Имею право в качестве твоей девушки.
– Детка, когда мы вдвоем, тебе не нужно играть свою роль. Но если тебе очень хочется вжиться в статус моей девушки, можем сразу потренироваться в супружеском долге.
Лиззи бросает на меня полный отвращения взгляд.
– Меня сейчас стошнит.
– Это полностью взаимно, – хмыкаю в ответ. – Еще не поздно отказаться от этой идеи. Справишься с тем, чтобы найти дверь и свалить из моей квартиры, а заодно и жизни?
– Не дождешься. Я в деле. – Она тянется ко мне бокалом, и я касаюсь его своим для скрепления нашей договоренности.
И что-то мне подсказывает: я пожалею о том, что во все это ввязался.
Глава 6
GEORGE BARNETT – BAD FOR YOU
Ненавижу вечеринки. В сутках и так всего двадцать четыре часа, так зачем тратить драгоценные минуты на подобное дерьмо?
Будь моя воля, я бы никогда на них не появлялся. Но кодекс команды велит мне быть здесь. Я же капитан.
Пентхаус Фолкнера переполнен пьяными хоккеистами и хоккейными зайками. В уголке замечаю нашего вратаря, который вырубился уже после второго стаканчика виски, и сейчас Джексон и Трент рисуют на его лбу член, пока он похрапывает почти так же громко, как звучит музыка из колонок.
В джакузи за стеклянной ширмой сам Фолкнер с тремя девчонками, и мне отсюда видно, что все они абсолютно без одежды, но никого это не смущает.
Сморщившись и отвернувшись, отпиваю безалкогольное пиво, что нашел в холодильнике, и перевожу взгляд на телефон. Листаю ленту, в которой каждое фото приурочено к этому дурацкому Хэллоуину, и подавляю в себе желание постоянно закатывать глаза.
Зайчики из плейбоя, кровавые медсестры и невесты Франкенштейна. И все они полуголые. Это обязательный пункт в подборе костюма.
Делаю очередной глоток пива и замечаю какое-то столпотворение на входе, а затем до скрипа сжимаю челюсти.
– Мальчики, – хихикает Лиззи, раздавая всем что-то из плетеной корзинки.
Какого черта она здесь делает?
Подрываюсь на ноги и несколькими шагами сокращаю расстояние до нее.
– Какого черта ты делаешь? – озвучиваю вопрос вслух.
– Раздаю пирожки. Хочешь? – улыбается она, и я жалею, что не могу убить ее взглядом.
– Детка, – улыбаюсь я в ответ и хватаю ее за локоть. – Можно тебя на минутку?
– Не волнуйся, сладусик, свой главный пирожок я припасла для тебя, – поигрывая бровями, вдруг произносит Лиззи.
Мужики вокруг тут же начинают улюлюкать и делать движения языками за щекой.
Конченые придурки.
– Все, хватит. Разошлись. Мне нужно поговорить с моей девушкой.
– Это теперь так называется, кэп, – усмехается Трент, сделав два пальца буквой v и просунув между ними язык.
Отвожу Лиззи в гостевую спальню, закрываю на ключ дверь и пронзаю свою фальшивую девушку гневным взглядом.
– Какого хрена ты делаешь, Лиззи?!
– Я же уже ответила. Я Красная Шапочка!
Она демонстрирует мне свой красный кожаный плащ, а затем поворачивается спиной, чтобы я увидел большой бант в тон на ее волосах.
– Я не приглашал тебя сюда. Здесь все пьяные. И постоянно кто-то трахается.
– Но я твоя девушка. Ты должен был меня пригласить.
– Да, но…
– Гаррет, если ты думаешь, что я позволю тебе трахаться с другими, пока я прохлаждаюсь дома, то ты ошибаешься.