Вход/Регистрация
Перси Джексон и последний олимпиец
вернуться

Риордан Рик

Шрифт:

– Я же говорю вам, - кричала моя мама, - нам нужно подняться! Мой сын...
– тут она увидела и ее глаза расширились.
– Перси!

Она обняла меня так, что выбила из меня весь дух.

– Мы видели как здание засветилось синим, - сказала она.
– Но вы не возвращались. Вы поднялись туда несколько часов назад!

– Она становилась немного взволнованной, - сухо сказал Пол

– Я в порядке, - обещал я, пока моя мама обнимала Аннабет.
– Теперь все хорошо.

– Мистер Блофис, - сказал Аннабет.
– вы здорово поработали мечом.

Пол пожал плечами.

– Вроде того. Но, Перси, это все правда... Я имею ввиду, эта история насчет шестисотого этажа?

– Олимп, - сказал я.
– Да.

Пол взглянул на небо с мечтательным выражением лица.

– Хотел бы я взглянуть.

– Пол, - пожурила мама, - Это не для смертных. В любом случае, самое главное, что мы живы. Все мы.

Я почти расслабился. Все было превосходно. Аннабет и я были в порядке. Мама и Пол живы. Олимп спасен.

Но жизнь полубога никогда не бывает такой легкой. Вот и сейчас Нико бежал по улице, и на его лице было написано, что что-то не так.

– Рэйчел, - сказал он.
– Я бежал за ней по 32-й улице.

Аннабет нахмурилась.

– Что она натворила на этот раз?

– Это по поводу того, куда она отправилась.
– сказал Нико.
– Я сказал ей, что она может умереть, если попробует, но она настаивала. Она просто взяла Блэкджека и...

– Она взяла моего пегаса?
– спросил я.

Нико кивнул.

– Она направляется на холм полукровок, сказала, что должна побывать в лагере.

Глава 22

Я сброшен.

Никто не имеет права красть моего пегаса. Даже Рэйчел Я не уверен, был ли я больше зол, удивлен или обеспокоен.

– О чем она думает, - сказала Аннабет, пока мы бежали к реке. К сожалению у меня была отличная идея, и она пугала меня.

Пробки были ужасными. Все вывалили на улицу, пытаясь покинуть зону военных разрушений. Полицейские сирены завывали в каждом квартале. Не было никакой возможности поймать такси, и пегасы все разлетелись. Я хотел было найти кого-нибудь из праздничных пони, но они растворились вместе с большей частью рут бира деловой части города. Поэтому мы бежали, протискиваясь сквозь группы возбужденных смертных, которые наводнили тротуары.

– Она никогда не проникнет сквозь барьер, - сказал Аннабет.
– Пелей съест ее.

Этого я не предусмотрел. Туман не обдуривал Рэйчел как остальных людей. Она могла без проблем найти лагерь, но я надеялся, что магические границы удержат ее как силовое поле. До меня не дошло, что Пелей мог атаковать.

– Нам надо торопится.
– Я взглянул на Нико.
– Думаю, ты не можешь вызвать нам лошадей-скелетов.

Он прохрипел на бегу.

– Слишком устал... не смог бы вызвать даже собачью кость.

Наконец мы выбежали на набережную и я испустил громкий свист. Я ненавидел то, что делаю. Даже с песчаным долларом, который я дал Ист Риверу для чистки, вода была сильно загрязнена. Я не хотел, чтобы какие-нибудь морские животные заболели, но они отозвались на мой зов.

Три яркие линии появились в серой воде, и чещуя гипокампов показалась на поверхности. Они несчастно ржали, разгоняя речную грязь своими гривами. Они были прекрасными созданиями, с переливающимися рыбьими хвостами а их головы и передние части были как у белых жеребцов. Гипокамп впереди был больше чем другие - подходящим для циклопов.

– Радуга, - позвал я.
– Как дела, подружка?

Она жалобно заржала.

– Да, прости, - сказал я.
– Но это чрезвычайная ситуация. Нам надо попасть в лагерь

Он фыркнул.

– Тайсон?
– сказал я.
– Тайсон в порядке. Мне жаль, что он не снами. Он теперь большой генерал в армии циклопов.

– ИИИИИИ!

– Да, я уверен, он еще принесет тебе яблоки. Теперь насчет этой поездки...

В следующее мгновение, Аннабет, Нико и я неслись по Ист Ривер быстрее, чем скутеры. Мы проскользнули под мостом Трогс Нэк и направились к проливу Лонг Айленд.

Казалось что так будет всегда, пока мы не увидели пляж лагеря. Мы поблагодарили гипокампов и побрели на берег, чтобы найти Аргуса, дожидавшегося нас. Он стоял на песке со скрещенными руками. Его сто глаз уставились на нас.

– Она здесь?
– спросил я.

Он мрачно кивнул.

– Всё хорошо?
– Сказала Аннабет.

Аргус покачал головой.

Мы пошли за ним по тропе. Было необычно снова находиться в лагере, потому что все выглядело таким мирным: никаких сгоревших зданий, никаких раненых бойцов. Домики сияли в солнечном свете, и на полях блестела роса. Но было почти пусто.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: