Вход/Регистрация
М - значит магия
вернуться

Гейман Нил

Шрифт:

Он посмотрел на Лизу. Ее было почти не видно при электрическом свете, но Ник всю жизнь говорил с мертвыми людьми.

– А ты-то что здесь делаешь? Здесь не кладбище, сейчас день. Ты же не Сайлас. Ты должна быть на кладбище.

– Это для тех правила, кто похоронен на кладбище, а не в неосвященной земле. Мне никто не приказывает, чего делать или куда ходить.

Она посмотрела на дверь.

– Не нравится он мне, - добавила она.
– Пойду посмотрю, чем он там занимается.

Свет мигнул, и Ник снова остался один. Где-то вдалеке прогремел гром.

В полутьме своей захламленной лавчонки Эбенезер Болджер подозрительно поднял глаза. Ему показалось, что кто-то следит за ним, но он тут же понял, что это глупо.

– Мальчишку я запер в комнате, - сказал он себе.
– А дверь в лавку закрыл на засов.

Он чистил металлические скрепы вокруг змеиного камня, аккуратно, осторожно, словно археолог на раскопках, снимая черную патину с сияющего из-под нее серебра.

Он уже начал жалеть, что позвонил Тому Хастингсу, хотя этот громила был очень полезен, чтобы пугать людей. Еще он начал жалеть, что придется потом продать эту брошь. Это была вещь особая. Чем больше она сверкала в скудном свете лампочки над прилавком, тем больше он жаждал заполучить ее для себя, для себя одного.

Впрочем, там, откуда она взялась, есть еще. Мальчишка все расскажет. Мальчишка покажет, где это.

Мальчишка…

Тут ему в голову пришла некая идея. Он нехотя отложил брошь, открыл шкафчик за прилавком и вытащил оттуда жестяную коробку из-под печенья, набитую старыми конвертами, визитными карточками и обрывками бумаги.

Он порылся в ней и вытащил карточку чуть больше визитной. Карточка была с черным обрезом, а ней самой не было ни адреса, ни имени. Лишь одно слово, написанное от руки чернилами, порыжевшими от старости: «Джек».

На обороте карточки Эбенезер Болджер карандашом записал мелким аккуратным почерком точные инструкции, как пользоваться этой карточкой (хотя вряд ли он смог бы это забыть), чтобы вызвать человека по имени Джек. Нет, не вызвать. Пригласить. Таких людей не вызывают.

Во входную дверь постучали.

Болджер бросил карточку на прилавок, подошел к двери и посмотрел сквозь грязное стекло.

– Давай быстрее, - крикнул Том Хастингс.
– Погода хуже некуда. Дрянная погода. Я весь промок.

Болджер открыл дверь и в лавку ввалился Том Хастингс. С его волос и дождевика капала вода.

– Что такое случилось, чего нельзя рассказать по телефону, а?

– Нам выпала удача, вот что, - с кислым выражением на лице сказал Эбенезер Болджер.

Хастингс сбросил дождевик и повесил его на дверь.

– Что за удача? С грузовика свалилось что-то стоящее?

– Сокровище, - объяснил Эбенезер Болджер.
– Даже два.

Он подвел приятеля к прилавку и показал ему брошь, поднеся ее к свету.

– Никак старая?

– Еще языческая. А то и раньше. Может, друидская. Еще до прихода римлян. Она называется змеиный камень. Я такие в музеях видал. А вот такую тонкую работу видеть - нет, не приходилось. Она, наверно, королевская. Паренек, который ее нашел, говорит, что она из могилы - представь себе только курган, полный такими штуками.

– Может, стоит сделать все по закону, - задумчиво произнес Хастингс.
– Заявить, что нашел клад. Нам должны будут заплатить по рыночной цене, а мы потребуем, чтобы его назвали в нашу честь. Дар Хастингса-Болджера.

– Болджера-Хастингса, - машинально поправил его Эбенезер.

Потом он сказал:

– Я знаю людей - богатых людей - которые заплатят цену больше рыночной, если смогут держать ее в руках, вот как ты сейчас (а Том Хастингс нежно гладил брошь, словно котенка), и не станут задавать лишних вопросов.

Он протянул руку и Хастингс неохотно вернул ему брошь.

– Ты сказал про два сокровища, - вспомнил Хастингс.
– Где второе?

Эбенезер Болджер поднял с прилавка карточку с черным обрезом и поднес ее к глазам приятеля.

– Знаешь, что это такое?

Хастингс покачал головой.

Эбенезер положил карточку на прилавок.

– Вот есть некто, и он ищет кого-то.

– И что?

– И насколько мне известно, - продолжал Эбенезер Болджер, - тот, кого ищет некто - мальчишка.

– Да мальчишек полным-полно, - хмыкнул Том Хастингс.
– Так и шныряют повсюду. одни неприятности от них. Терпеть их не могу. А этот некто, он что - ищет определенного мальчишку?

– Мой мальчишка подходит по возрасту. Он одет… ну, ты увидишь как он одет. И он нашел вот это. Может, как раз тот.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: