Шрифт:
На вс ея слова отвчала я такими возраженіями, что она конечно бы была съ мыслями моими согласна, естьли бы имла свободу слдовать собственному своему разсужденію.
Сіе самое, отвчала она, подаетъ мн поводъ думать, что намреніе твоего отца предпріято уже ршительно. Отъ меня бы зависло то разрушить; но и теперь дло сіе не испорчено. Однако естьли упорство мое продолжится еще боле, то за все то должна я буду пнять сама на себя.
На все сіе не отвчала я ни чемъ инымъ, какъ только вздохами, слезами и молчаніемъ.
Клара, сказала она мн; что я скажу твоему отцу? уврю его, что ты разумешь твою должность, и никакъ не противишься его вол. Что ты на сіе скажешь?
Матушка! отвчала я; какимъ образомъ могу я отвтствовать на такіе вопросы, которые обнаруживаютъ мн все ваше противъ меня снисхожденіе. Такъ, я знаю мою должность, и стараюсь всми силами ее исполнить. Но позвольте мн сказать вамъ, что сіе для меня чрезвычайно тягостно, и стоитъ дорого несказанно.
Мать моя называла меня упрямою и непослушливою; ходила нсколько разъ по горниц, имя видъ сердитой и раздраженной; потомъ обратясь ко мн сказала: и такъ сердце твое свободно? такія чрезвычайныя отвращенія къ сему человку не иначе должны происходитъ, какъ отъ великаго предубжденія къ другому. Отвчай мн и не скрывай никакъ истинны. Продолжается ли еще у тебя съ г. Ловеласомъ переписка?
Матушка! отвчала я; вы знаете мое свойство, и нравъ мой вамъ небезъизвстенъ. Я отвчала на его письма, дабы тмъ предупредить новыя несчастія. Опасное время еще не миновало.
Признаюсь, Клара! что я сего никакъ не порочу. Надюсь также, что со времянемъ произойдетъ и примиреніе посредствомъ милорда М * * * и его сестръ. Но какъ вс они входятъ къ ссору своего племянника, и берутъ въ томъ участіе, а племянникъ ихъ всхъ насъ презираетъ; съ другой же стороны предлагаютъ намъ то, чего бы мы никакъ не ожидали и не осмливались бы требовать, тмъ паче, что имніе твоего дда останется въ нашей фамиліи; то по сему думаю я, что продолженіе твоей съ нимъ переписки не можетъ быть позволительно. И такъ отъ нын впредь то теб запрещаю.
Здлайте милость матушка! скажите мн способъ, какимъ образомъ могу я прервать оную, сохраня безопасность моего брата и моихъ дядьевъ. Сего желаю я боле всего на свт. Дай Богъ, чтобы сей ненавидимой всми человкъ не могъ упрекатъ насъ въ озлобленіи въ такое время, когда не требовалъ ничего боле, кром спокойствія и примиренія! я всегда могу перервать съ нимъ мою переписку. Приписываемыя ему худыя ого поступки, могутъ къ тому служить достаточною причиною. Но съ тхъ поръ какъ дядья мои и братъ не сохраняютъ ни какихъ мръ, съ тхъ поръ какъ извстны ему настоящія наши предпріятія; то скажите мн, какимъ образомъ поступать мн должно. Не уже ли вы хотите его довести до какого нибудь отчаяннаго поступка?
Дочь моя! насъ защитятъ законы. Мы имемъ покровительство правосудія.
Однакожъ, государыня моя! не можетъ ли случиться прежде того какого нибудь несчастія? законы только тогда обнаруживаютъ и исполняютъ свои права, когда кто ихъ нарушилъ.
Послушай Клара, согласна ли ты съ такимъ договоромъ нарушить съ г. Ловеласомъ всякую переписку? изъяснись мн о томъ теперь же.
Такъ, матушка! я уже ршилась; и предпріятіе мое исполню непремнно. А сверьхъ того отдамъ намъ вс т письма, которые мы другъ ко другу писали. Вы увидите, что я ни какого не длала ему ободрнія; и не учинила ничего противъ моей должности. Когда вы ихъ прочтете, то уже легко будетъ вамъ предписать мн то, какимъ образомъ разрушить и перервать съ нимъ мою переписку.
Хорошо, Кларисса! сдержи же свое слово; подай мн его письма, и списки съ твоихъ.
Надюсь, матушка! что содержаніе оныхъ только вамъ однимъ будетъ извстно.
Съ матерью твоею не можетъ у тебя быть никакихъ расчетовъ; однакожъ ты на меня можешь во всемъ положиться.
По испрошеніи у нее прощенія, просила я ее взять самой ключь отъ письменнаго моего столика, въ которомъ находились вс т письма, дабы тмъ уврить ее, что нтъ у меня для ее ничего сокровеннаго. Она на то согласилась. Взяла вс письма, и увряла меня, что мн скоро ихъ возвратитъ и никому не покажетъ. Сказавши сіе, вышла отъ меня, чтобъ ихъ читать, общаясь по прочтеніи тотчасъ ко мн назадъ возвратиться.
Любезная пріятельница! и ты также читала вс сіи письма, и мои на нихъ отвты. Ты признавалась, что нтъ въ нихъ ни чего такого, чемъ бы онъ могъ похвалиться. Разставшися съ тобою, получила я отъ него еще три письма, но отвчала только на одно послднее.
Во всхъ сихъ трехъ письмахъ, такъ какъ и въ прежнихъ, изъяснялся онъ самыми нжнйшими выраженіями въ своей страсти, которую полагаетъ искреннею и чистосердечною, и описывалъ чинимыя ему обиды отъ угрозъ моего брата во всхъ собраніяхъ, и отъ ругательствъ моихъ дядьевъ во всхъ мстахъ, гд имъ быть ни случится. Притомъ признается, что,,честь его и всей его фамиліи будучи нсколько помрачена несчастнымъ тмъ приключеніемъ, отъ котораго не могъ онъ избавиться никакимъ способомъ, не позволяютъ ему больше имть терпнія и сносить ежедневно чинимыя ему обиды; что хотя склонность моя и не обращается ни мало въ его пользу; но какъ я не для того сотворена, чтобы могла принадлежать такому человку, каковъ г. Сольмсъ; то сіе самое и длаетъ ему поступки брата моего гораздо несноснйшими, которой обнаруживаетъ ненависть свою и злобу всму свту; что невозможно никакъ ему почитать честь свою обязанною прервать т мры, которые кром его не имютъ никакого другаго предмта, ежели не будетъ къ тому принужденъ какою нибудь сильнйшею причиною; что я должна ему простить, ежели онъ въ томъ будетъ имть съ Сольмсомъ какое нибудь изъясненіе. Онъ настоитъ усильнымъ образомъ въ томъ предположеніи, которое онъ возобновлялъ столь часто, чтобы позволила я ему пріхать съ милордомъ М * * * къ моимъ дядьямъ, и къ моему отцу; общаясь вооружиться терпніемъ, ежели получитъ отъ нихъ какую нибудь новую обиду хотя бы того снести и честь его не позволяла.,,
Въ отвт моемъ, сколько могу то припомнить, сказала я ему,,чтобы не ожидалъ онъ отъ меня никакого благосклоннаго вида безъ согласія на то моихъ родственниковъ; я уврена въ томъ, что не позволятъ они ему никакъ учинить имъ свое посщеніе; что нтъ еще вовсемъ свт такого человка, для котораго бы могла я учинить что нибудь въ противность польз и выгодъ моей фамиліи; что не имю права и ни мало не обязана благодарить его за умренность его и воздержаніе между такими людьми, которыхъ очень легко разсердить можно; что сего требуетъ отъ него благоразуміе, справедливость и самые законы; что если основываетъ онъ въ томъ какую нибудь надежду во мн, то тмъ обманывается чрезвычайно, что склонность моя, какъ я уже его въ томъ увряла, не принуждаетъ меня ни мало перемнить мое состояніе; что не могу боле позволить себ продолжать съ нимъ доле предосудительную сію переписку, сіе противно должности, и можетъ быть почтено непростительнымъ легкомысліемъ; по чему и не долженъ онъ на продолженіе оной имть ни малой надежды.