Чейз Джеймс Хедли
Шрифт:
– А далеко отсюда эта ветка?
– Около пятнадцати километров. Все же лучше ехать, чем бежать.
Дон вынул из рюкзака пакет с бутербродами:
– Надо наконец немного перекусить.
– Я уже готов сожрать целого быка, - сказал Гарри, - причем вместе с рогами и хвостом. Он с ожесточением принялся уничтожать бутерброды.
– А что мы будем делать, если быстро доберемся до Виченцы?
– В центр мы, во всяком случае, не пойдем. Постараемся закупить провизию и достать билеты на вечерний автобус до Вероны. Ну, а если ничего не выйдет, придется снова уходить в горы.
***
Aольшой желто-голубой автобус итальянской транспортной компании с тусклой лампой у входной двери отходил через несколько минут. Два крестьянина в праздничных костюмах, усталый путешественник с двумя приличными чемоданами, женщина с полосатым узлом, закутанная в яркую шаль, направлялись к автобусу, внутри которого сидели только две женщины.
Дон кивнул Гарри, они быстро подошли к автобусу и поднялись в него. У них были билеты до Вероны. Усевшись на места сразу за шофером, беглецы перевели дух.
Когда автобус тронулся, Гарри и Дон радостно переглянулись.
– Пока все идет неплохо, - пробормотал Дон.
– В Вероне попытаемся достать машину. Если мы хотим к рассвету быть в Брешиа, нам придется сделать большой марш. Пожалуй, с машиной лучше не связываться.
– Вы не хотите ехать в Милан на машине? Дон покачал головой:
– Нам придется ехать по автостраде, а это не лучший вариант. Можно, конечно, найти другой путь, но это будет слишком долго.
– Но почему же вам не нравится автострада, босс?
– Дело в том, что на ней в обоих направлениях стоят контрольные посты, где берут плату за пользование дорогой. Там же производится полицейский досмотр.
– Может, снова забраться на какой-нибудь грузовик?
– Они нас разыскивают и наверняка осматривают все грузовики.
– Значит, придется пробираться в объезд?
– Думаю, мы это решим потом.
Было немногим больше десяти часов вечера, когда автобус замедлил вдруг ход и остановился у придорожной таверны. Дон и Гарри были готовы к неожиданности, но это произошло так внезапно, что они на миг растерялись. Стоянка была совсем не освещена, они посмотрели в окно, но за стеклом была непроницаемая тьма.
Дверь автобуса открылась, и патрульный полицейский в шлеме блокировал выход. Он был небольшого роста, его защитные очки красовались на шлеме. Карабин висел на плече, а рука лежала на кобуре. Его взгляд скользнул по пассажирам и остановился на беглецах.
– Это конец!
– прошептал Гарри, еле шевеля губами. Полицейский кивнул им:
– Выходите, пожалуйста. Дон холодно посмотрел на него.
– Вы это мне?
– спросил он по-английски.
– Да. Выходите, сэр.
– На каком основании?
Остальные пассажиры с интересом наблюдали за происходящим. Шофер обернулся и недовольно посмотрел на полицейского.
– Я должен проверить ваши документы, - сказал полицейский.
Миклем пожал плечами и взял рюкзак.
– Это надолго?
– спросил шофер.
– Я уже опаздываю.
– Вы можете не ждать этих двоих. Продолжайте путь. Шофер пожал плечами и повернулся к полицейскому спиной.
– Надо улучить момент и пристукнуть его, - прошептал Гарри Дону, помогая надеть ему рюкзак.
Полицейский освободил выход, и они вышли из автобуса. У таверны их ждал неприятный сюрприз. Рядом с входом стояли еще двое полицейских с мотоциклами.
Шофер закрыл дверь, и автобус отъехал.
Первый полицейский направил на беглецов фару мотоцикла.
– Ваши документы, синьор, - сказал он Дону. Дон полез в карман куртки, и второй полицейский направил на него карабин. Миклем достал свой паспорт и протянул его полицейскому. Тот взял его и обратился к Гарри:
– Ваш паспорт, пожалуйста. Гарри подчинился.
– Вы оба арестованы, - сказал представитель закона.
– Пройдемте с нами.
– Что это значит?
– спросил Дон и коснулся рукой лба. Это был условный знак. Гарри отреагировал мгновенно. Внезапно развернувшись, он ударил полицейского с карабином своим тяжелым рюкзаком. Тот уронил карабин и упал на колени. Двое других не успели даже схватиться за кобуры. Гарри молниеносно поднял выроненный полицейским карабин и направил его на своих обидчиков.
– Не двигаться!
– приказал он.