Шрифт:
Пуаро опять кивнул.
– Я ещё спросил, не помочь ли ему добраться до постели, - продолжал Аствелл, - Но он только буркнул, что все в порядке и отправился к себе. Я услышал, как за ним с грохотом захлопнулась дверь. Ну вот, а после этого я и сам разделся и улегся спать.
Пуаро в задумчивости не сводил глаз с ковра.
– А вы отдаете себе отчет, мистер Аствелл, - наконец, сказал он, насколько важны ваши показания?
– Думаю, да ... а что вы имеете в виду?
– Я хочу сказать, вы - единственный, кто может подтвердить, что между звуком открывшейся входной двери и появлением на лестнице Чарльза Леверсона прошло именно десять минут. Сам-то он, насколько я помню, продолжает утверждать, что вошел в дом и прямиком отправился в свою комнату. Но есть и ещё кое-что. Конечно, подозрения леди Аствелл в отношении бедняги-секретаря надо сказать, звучат смехотворно, и я охотно это признаю, но до сих пор опровергнуть их было все-таки трудно. Но вот то, что вы рассказали сейчас, полностью снимает с него подозрения.
– Как это?
– Леди Аствелл утверждает, что ушла от мужа без четверти двенадцать. А секретарь вернулся к себе около одиннадцати. То есть, единственный промежуток времени, когда бы он мог убить сэра Рубена, это между уходом леди Аствелл и возвращением мистера Леверсона. Но вы сказали, что все это время просидели у открытой двери - стало быть, он не смог бы пробраться к себе незамеченным. Вы бы непременно увидели его!
– Точно, - кивнул его собеседник.
– А другой лестницы, которая бы вела в "Башню", в доме нет?
– Нет. К тому же, чтобы добраться до дверей кабинета, ему бы в любом случае пришлось бы пройти мимо моей двери. Я бы не мог не заметить его. Да и потом, мсье Пуаро, я ведь уже говорил, этот парень безобиден, как священник.
– Да, да, конечно, - охотно согласился Пуаро.
– Мне все понятно, - Он замялся.
– Так вы по-прежнему не хотите рассказать мне, из-за чего же в тот вечер у вас с сэром Рубеном вышла ссора?
Лицо его собеседника побагровело от сдерживаемого гнева.
– Вы из меня ничего не вытянете.
Пуаро задумчиво уставился в потолок.
– Скромность - весьма похвальное качество, - пробормотал он, особенно если речь идет о леди.
Виктор Аствелл вскочил на ноги, как ужаленный.
– Проклятье, что вы себе позволяете?!
– Просто вспомнил о мисс Лили Масгрейв.
Виктор Аствелл ещё пару минут простоял в явном замешательстве. Потом лицо его немного смягчилось и он уселся на прежнее место.
– Похоже, вы для меня слишком умны, мсье Пуаро. Да, вы правы, мы в тот день поссорились как раз из-за Лили. Рубен почему-то взъелся на девушку уж и не помню точно, что он тогда про неё наговорил! Выдумал какие-то фальшивые рекомендации, ещё что-то... В общем, полный бред! Я не поверил ни единому слову!
– Ну, а потом он перешел уже всякие границы - обвинил её в том, что она, дескать, каждую ночь убегает на свидание к какому-то приятелю. Бог ты мой! Ну, тут уж я не стерпел и выдал ему на полную катушку! Да что он себе позволяет?! Куда более достойных людей, чем он убивали за меньшее! Вот тут-то он и прикусил язык! Струхнул, наверное! Знаете, , когда я впадал в ярость, Рубен предпочитал со мной не связываться.
– Меня это ничуть не удивляет, - вежливо пробормотал Пуаро.
– Я восхищаюсь Лили Маргрейв, - уже совсем другим тоном сказал Виктор Аствелл - Она замечательная девушка!
Пуаро не ответил. Уставившись невидящим взглядом перед собой, он, казалось, погрузился в размышления. Наконец он очнулся и вскочил на ноги.
– Пойду, прогуляюсь немного. Здесь есть какая-нибудь гостиница неподалеку?
– Даже две, - ответил Аствелл, - "Отель Гольф" - она, можно сказать, прямо возле поля для гольфа, и "Митра" - это совсем рядом со станцией.
– Благодарю вас, - кивнул Пуаро.
– Да, похоже, мне и в самом деле надо немного проветриться.
Гостиница "Гольф", как легко было догадаться по названию, находилась неподалеку от поля для гольфа и почти вплотную примыкала к зданию клуба. Именно туда и направил Пуаро свои стопы, когда, по его словам, отправился "на прогулку". У маленького детектива были свои собственные способы вести дела. Как раз по этой причине три минуты спустя он уже погрузился в доверительную беседу с управляющей "Отелем Гольф" мисс Лэнгтон.
– Очень сожалею, мадам, что пришлось потревожить вас, - сказал Пуаро.
– Но, видите ли, я частный детектив.
Ему были не по душе разные там хитрости. Откровенность часто бывала куда полезнее. Вот и сейчас его метод оправдал себя.
– Частный детектив!
– ахнула мисс Лэнгтон, глядя на него с некоторым недоверием.
– Нет, нет, не из Скотланд-Ярда, - успокоил её Пуаро.
– Впрочем, вы вероятно и сами уже догадались? Ведь я иностранец. Нет, просто меня пригласили провести частное расследование обстоятельств гибели сэра Рубена Аствелла.
– Ну надо же!
– Мисс Лэнгтон изумленно вытаращила на него глаза.
– Да, мадемуазель, - лучезарно улыбнулся Пуаро.
– Но я держу это в тайне. Конечно, к вам это не относится. Надеюсь, мадемуазель, что вы не откажетесь помочь мне. Может быть, в ту самую ночь, когда произошло убийство, у вас в гостинице останавливался мужчина, который возвратился к себе уже после двенадцати или половины первого?
Глаза мисс Лэнгтон чуть не выпали из орбит.
– Вы думаете ..?
– свистящим шепотом произнесла она.