Шрифт:
Глядя вслед вышедшим в разные двери сыну и декёрлу, император поду-мал: "Как они близки по духу! И дружат они действительно по настоящему! Хотя… Мы с Райгдом тоже прекрасно понимали друг друга… В молодости… Что же сейчас с ним произошло? А может со мной?"
Глубоко под землёй терялось чувство времени. Среди сходящихся над го-ловой стен, в которых изредка тускло, поблёскивали маленькие частички серебра, непроиз-вольно забывался солнечный свет и искусственное освещение казалось изначально посто-янным. Вителла взглянул на часы и только тогда почувствовал невероятную усталость. Он с хру-стом потянулся и сказал:
– А вы знаете, что уже давно вторник? Почти три часа утра?
– Да?
– главный невропатолог оторвался от микроскопа, огляделся и стал совсем по-детски протирать костяшками пальцев заслезившиеся глаза. По его осунувшемуся виду было заметно, что старик основательно вымотал-ся.
– Как быстро время пролетело…
– Зато как плодотворно!
– декёрл вскочил и стал прохаживаться туда и обратно, размахивая руками и пытаясь себя взбодрить.
– Считаю, можно вполне объективно под-вести итоги тому, что свершилось этой ночью. Само собой - результаты оживления жи-вотных не объясняют саму суть всего процесса. А именно: почему тело ос-таётся жизне-способным длительное время? Почему, кровь не сворачивается? И почему сам мозг, этот тончайший и легко ранимый орган человеческого организма, его, так сказать, суть созна-ния, остаётся го-товым к действию и пробуждает всё тело к жизни именно в тот момент, ког-да вода покидает лёгкие и делается первый судорожный вздох…
– Мне кажется, здесь есть некая аналогия.
– Бензик расслабленно опёрся на спинку стула и вытянул вперёд свои ноги.
– Младенец ведь тоже до момента рождения находится в жидкой среде и фактически начинает жить именно с первого своего вздоха. Но его свя-зывает с матерью пуповина… Она даёт ему всё необходимое для развития и внутриутроб-ного существо-вания… Если её нарушить раньше времени…
– Что-то в этом есть…, - согласился Вителла.
– Только в нашем случае роль пупо-вины играют: вода или какие-либо непонятные нам её составляю-щие; тепло, поддержи-вающее в теле необходимую температуру и; какое-то таинственное излучение, идущее из…, - он запнулся на полу слове, остано-вился и сел в кресло.
– …Идущее от этих стен, а, возможно и из самых недр нашей планеты. Эти три составляющие нам совершенно непо-нятны и неизвестны…
– Да, пока мы изучаем сам процесс, а не его причины, - подтвердил невропатолог.
– Но у нас всё впереди!
– он оживился.
– Теперь мы здесь развернем целый институт! При-влечём лучших специалистов! И вся таинственность будет разгадана!
– Хотелось бы разделить ваш энтузиазм, - скривился Вителла.
– Но будет ли у нас время?
– А почему нет?
– удивился Бензик.
– Вы теперь руководите экспериментом, его Святейшество ещё не скоро оправится от ранений. Насколько я понял, он в тяжёлом со-стоянии?
– Так мне сообщили, но! Вы ведь знаете его характер: вряд ли он сможет долго ос-таваться не у дел… Поэтому, считаю, с опытами надо спешить. И готовиться к самому ре-шающему.
– Да… Я заметил… - невропатолог скорбно закивал голевой.
– Вы уже съе-ли две или даже три таблетки бетеля. Неужели вы действительно решились?
–Да!- ответил декёрл.
– Если встанет необходимость, я готов. Я не позволю больше проводить эксперименты на ком бы те ни было! Только на добровольцах! А самый первый - это я. Тем более что я почти уверен в успехе. Да и оживлений я "насмотрелся" больше всех.
– В том то и, дело, что "почти", - продолжал сомневаться Бензик.
– Ведь даже сего-дняшние ошеломляющие результаты - это ничто в сравнении с тем, что сделать ещё про-сто необходимо!
– Полностью с вами согласен!
– Вителла вскочил и громко хлопнул в ладоши.
– По-этому предлагаю: перед тем как пойти поспать - усыпить всех имеющихся у нас животных повторно. И пусть они находятся в воде до тех пор, пока мы не доставим сюда новых, ос-новательно не отдохнём сами и не приступим к новым экспериментам, - увидя, что старик колеблется, добавил: - Может вы слишком устали? Тогда отдыхайте, я вполне справлюсь сам.
– Нет, нет! Вдвоём мы справимся не более чем за час, - невропатолог засуетился, набирая из ампулы в шприц тёмную вязкую жидкость.
– Будем вводить бетель всем жи-вотным в прежних дозах?
– А давайте не всем, - предложил Декёрл, тоже доставая ампулу.
– А только поло-вине! Так будет и быстрей, и сможем понаблюдать потом разницу при пробуждении. Со-гласны?
– Конечно! Будет что сравнить.
И двое учёных, со рвением уставших, но воодушевлённых фанатиков, продолжили работу.
Помощников у них не было. Весь персонал подземной лабо-ратории находился в своих спальнях, расположенных в другой галерее. Фактически они находились под до-машним арестом и не имели права общаться даже с охранявшими их солдатами. Эти меры были предприняты Райгдом по поводу секретности происходящего внизу. Всем были соз-даны прекрасные условия быта и отдыха и обещаны приличные вознаграждения и двой-ные от-пуска. Поэтому народ не ропствовал. Вителла мог их всех, и сейчас запрячь в ра-боту, но не захотел этого делать. Только он и Бензик, из находящихся внизу специалистов знали о таин-ственной силе бетеля и решено было оставить это пока в тайне. Экстракты, таблетки и не-обходимые сыворотки делали наверху совсем другие люди, вовсе не догады-вающиеся о цели своих разработок и преобра-зования вещества. После происшедших в по-следнее время событий Вителла сам себя во многом не узнавал. И даже посмеивался над собой, над излишним перестрахованием и несвойственной подозрительностью. Но делать было нечего - приходилось всё делать самому. Пока… Пока не будет уверенности, что всё нахо-дится под должным контролем.