Шрифт:
– Что значит магистраль? – удивленно вымолвил Жак.
– Откуда вы взялись? – нервно воскликнул офицер. – Подобные вещи известны каждому ребенку...
– Заткнись! – грубо оборвал асканийца Тино. – Отвечай на вопросы.
– Конечно, конечно, – испуганно произнес полицейский. – Магистралью мы называем железную дорогу. Ее начали восстанавливать сразу после катастрофы. За двести лет она соединила все главные населенные пункты материка. К сожалению, из-за перебоев с поставкой металла прокладка новых линий временно приостановлена. Основные промышленные центры находятся неподалеку от железной дороги. Вот почему наш город считается провинциальным.
– Ясно, – вымолвил Олесь. – Теперь поговорим о деталях. На пути к Смолску есть пункты проверки документов? Не хочется попасть в неприятную ситуацию.
– Мы живем в тихом районе, и постов здесь нет, – уверенно сказал капитан. – А вот в Смолске вас наверняка проверят. Там много разного отребья. Въезды в город, вокзал, ночлежки, злачные заведения – вот места особого контроля. Усиленные наряды постоянно патрулируют улицы.
– А где вы получаете удостоверения личности? – вмешался японец.
– В городской управе, разумеется, – ответил тасконец.
Друзья молча переглянулись. Больше из офицера вряд ли что-нибудь удастся выжать. Его знания достаточно ограничены. Во Владстоке он влиятельный и уважаемый человек, а в крупном городе – обычный провинциал. По всей видимости дальше Смолска полицейский никогда и не выезжал. Дальнейший допрос не имел смысла.
Храбров открыл дверь и позвал Салан. Кивнув головой в сторону капитана, русич произнес:
– Его надо успокоить суток на двое.
– Никаких проблем, – улыбнулась аланка. Женщина расстегнула рюкзак и достала из аптечки ампулы с желтоватой жидкостью. Набрав препарат в шприц, Линда направилась к асканийцу.
– Обнажите, пожалуйста, руку, – вежливо вымолвила врач.
– Нет! – истерично выкрикнул офицер и отпрянул назад. – Лучше застрелите меня.
– Идиот! – грубовато заметила Салан. – Если бы мы хотели тебя убить, то не стали бы так церемониться. Это всего лишь мера предосторожности. Ты уснешь, а отряд спокойно покинет город.
Отползать дальше было некуда, и тасконец покорно протянул руку. Спустя пару минут после укола капитан закрыл глаза, опустил голову и повалился набок.
– Все, – проговорила аланка. – В нашем распоряжении около пятидесяти часов. Раньше он в сознание не придет.
– Отлично, – сказал русич. – Это послужит ему хорошим уроком. За надменность и высокомерие надо платить. А теперь проведем в кабинете тщательный обыск.
– Что ищем? – уточнил де Креньян.
– Сложный вопрос, – пожал плечами Олесь. – Документы, книги по истории, справочники законов, приказы по управлению полиции. Сейчас любой лист бумаги представляет огромную ценность.
Других пояснений воинам не требовалось. Аято и Храбров немедленно приступили к осмотру книжного шкафа. Но, к сожалению, кроме сборника основных законов Аскании ничего интересного обнаружить не удалось.
Между тем, Линда и Жак бесцеремонно обыскивали одежду офицера. Вскоре женщина извлекла из кармана мундира портмоне с твердыми корочками. Внутри лежали два плотных листа, исписанных мелким почерком. В одном удостоверялось, что Алекс Кронд является жителем города Владстока Смолской провинции Аскании. Родился он в сто семьдесят седьмом году по новейшему летоисчислению в семье главного инженера электростанции и продавщицы магазина. В браке мужчина до сих пор не состоял.
На втором листе был приказ о назначении капитана Кронда заместителем начальника полиции города Владсток и предоставление ему соответствующих полномочий.
Посмотрев внимательно на документы, Салан с удивлением вымолвила:
– А бумага-то не простая. Отчетливо видны защитные линии и знаки. Подделать такое удостоверение личности нелегко. Бланки наверняка достались современному государству в наследство от древней Аскании.
– Хорошо, хоть голографии нет, – произнес француз.
Открыв верхний ящик стола, русич извлек оттуда записную книжку капитана. Ничего существенного в ней не оказалось, за исключением проставленных дат. С их помощью наемники определили календарное число сегодняшнего дня.
На первый взгляд мелочь, но и она могла серьезно подвести группу. Шел третий день второй декады месяца аквиста двести восьмого года. Это следовало запомнить. Тино сложил в рюкзак несколько книг и негромко заметил:
– По истории материка здесь ничего нет.
Друзья собрали вещи, навели порядок на столе и в шкафу и вышли из кабинета. Олесь огляделся по сторонам и закрыл дверь на ключ.
– Теперь надо найти городскую управу, – сказал Храбров, обращаясь к товарищам. – Без документов мы в Аскании далеко не уйдем.