Вход/Регистрация
Ничего не обещай
вернуться

Хокинс Карен

Шрифт:

Ник развернулся и забрался в машину. Захлопнув дверцу, он завел двигатель, не рискуя даже взглянуть на нее еще раз.

– До свидания, Тремейн. Передай брату, что как-нибудь я к нему загляну.

С этими словами он уехал. Рокси смотрела ему вслед, и глаза ее были холодны как лед, а губы припухли от его поцелуев.

Все было точно так же, как в прежние времена.

Из окна спальни наверху, Марк, пока бригада «скорой помощи» укладывала свои приборы, наблюдал за тем, как Рокси, круто повернувшись, решительной походкой направилась к дому. Интересно.

Если честно, неожиданный развод Рокси и Брайана его обрадовал. Он, конечно, ни за что не станет говорить об этом сестре. Многие пытались приободрить его во время развода с женой, рассказывали о недостатках и несовершенствах Арни. Им казалось, что они оказывают ему услугу. Но это не помогало.

И Рокси это тоже не поможет. Ей еще предстоит найти свою дорогу к миру с самой собой. Хотя… Он посмотрел на дорогу, туда, где только что стояла машина Ника. Хотелось бы, чтобы эта встреча не принесла ей новую боль и разочарование.

Марк вернулся в спальню матери и раздраженно огляделся. Спальня была белой. Вся. Не кремовой, не светло-серой, а именно белой, ослепительно белой, наглядный пример того, что можно считать образцовым штампом из фильмов о Юге времен Гражданской войны. Кровать под белым балдахином, простыни с кружевным подзором, пуховое одеяло, салфетки, шторы на окнах, ковер, туалетный столик, книжные полки – все белое и в кружевах с рюшами. Даже безделушки в комнате и те были белыми – свечи, рамки для фотографий, подушки, горкой сложенные на кровати, несколько книг, пара пейзажей (хотя и изобилующих белыми пушистыми облаками) да мамино лицо были единственными цветными пятнами в этой белой комнате. Марк перевел взгляд на мать:

– Надеюсь, ты счастлива.

Она отвела глаза и взяла с тумбочки зеркальце и тюбик с губной помадой.

– Не понимаю, о чем ты.

Несколькими отработанными мазками она нанесла номаду.

– Тебя бы следовало отшлепать за ту сцену, что ты закатила лишь потому, что тебе не понравился цвет волос Рокси.

Мать положила помаду на тумбочку и взяла пудреницу.

– Я не закатывала сцен. Я упала в обморок. Я так ослабла, а тут еще такой шок…

– Ты все это подстроила. С самого начала. Готов поспорить, ты видела Рокси, когда она выходила из машины, и все спланировала, пока мы говорили с доктором.

На скулах Лилы Тремейн появились два, красных пятна.

– Я ничего такого не делала.

– Ты мне это говоришь!

– Впрочем, все не важно. Бедная Рокси! Удивительно, как Брайан разрешил ей так испортить волосы. Ему всегда удавалось держать в рамках ее импульсивную натуру.

Марк сунул руки в карманы.

– Мама, оставь Рокси в покое. Она не нуждается в твоей помощи. Это тебе нужна ее помощь.

– Но не могу же я заставить себя не беспокоиться о собственной дочери! Я позвоню Терезе в «Укладку и завивку» и запищу Рокси к ней. Я уверена, что Тереза сделает с ее головой что-то приличное.

– Ты не станешь этого делать, – с тихой угрозой сказал Марк.

Лила Тремейн поджала губы.

– Но ее голова – просто ужас.

– Пусть что хочет, то и носит у себя на голове. Это ее дело. Если она решит изменить прическу, стиль одежды или вообще всю свою жизнь, то это будет ее выбор, а не твой.

Марк направился к двери.

– Ты уж меня извини, но мне надо распаковать вещи. Рокси и Танди могут занять две комнаты наверху. А я устроюсь в своей старой комнате внизу.

– Хочешь держаться от меня как можно дальше, – желчно заметила миссис Тремейн. – Есть вещи, которые никогда не меняются.

Марк остановился и оглянулся на мать.

– Верно, – медленно проговорил он. – Некоторые вещи никогда не меняются. Даже когда перемены необходимы.

Лила нахмурилась:

– Ты всегда был трудным ребенком. Рокси никогда так не испытывала мое терпение, как ты.

– Она никогда не говорила тебе «нет». Но у меня такое чувство, что кое-что должно измениться.

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего. Ты не могла бы составить список того, что должно быть сделано по твоей благотворительной работе? Мы с Рокси готовы приступить к своим новым обязанностям с завтрашнего дня.

Мать выдвинула ящик прикроватной тумбочки и достала маленький блокнот. Исписав страницу, она вырвала листок и протянула его Марку:

– Вот список моих обязанностей на неделю.

Марк подошел к кровати и, взяв список, пробежал по нему глазами.

– Господи! Ты дома хоть бываешь?

– Зачем мне бывать дома? Он все равно пустой. – Лила поджала губы и опустила голову на подушки. – Я целыми днями одна, но вам, похоже, нет до этого дела.

На верхней губе Лилы выступили крохотные капельки пота, и на какой-то миг она превратилась в женщину своего возраста – на вид ей можно было дать шестьдесят два, и ни годом меньше. Марк посмотрел на руки матери. Они были такими же белыми, такими же бесцветными, как одеяло, на котором они лежали. Кожа на руках сморщилась и обвисла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: