Шрифт:
Дженифер дождалась, пока Агнес принесет сладкие пироги, украшенные розочками из мороженого, а потом, дотронувшись до руки Алекса, прощебетала:
— Алекс, милый, я так рада вновь попасть в твой дом. — Девушка помолчала, победоносно оглядев присутствующих и убедившись, что все слышали ее замечание. — Как хорошо, что ты не позволил ничего тут менять. Хотя, конечно, твоя… жена… у нее ведь нет времени на дом, правда? Бедняжка мисс Гутри, — деланно вздохнула она. — Она такая милая. Я слышала, что она уже нашла себе другое место.
— Я рада за нее, — произнесла Джиана. — Но я не знала, что ты знакома с мисс Гутри, Дженифер.
— А мне нравится миссис Карутерс, — вмешалась Лия.
— Она была здесь так счастлива, — многозначительно прибавила Дженифер. — Ведь она такая красивая, не так ли, Алекс?
— Дженифер! — строго прикрикнул Чарльз.
— Ты права, — согласилась Джиана. — Знаешь, Дженифер, я ужасно ревновала к мисс Гутри и просто не могла дождаться, пока та уберется из нашего дома. Я хотела, чтобы Лия и Алекс принадлежали лишь мне одной.
Дженифер разинула рот.
— Уверена, что ты понимаешь меня, — продолжала Джиана добродушно. — Я просто зверею, когда какая-нибудь женщина пялит глаза на моего мужа. Англичанки, надо сказать, очень дорожат своей собственностью.
— Кто роет другому яму, сам в нее попадает, — вполголоса произнесла Дерри.
— У всех есть вино? — громко спросила Джиана. — Лия, налей себе лимонаду. У меня есть тост.
Алекс с подозрением посмотрел на нее, но послушно наполнил свой бокал.
Джиана, улыбнувшись, посмотрела в глаза Сакстону.
— Мы с Алексом решили, — объявила она, — что отныне я буду меньше заниматься делами и больше отдыхать. Дело в том, что мы ждем ребенка.
Дженифер закашлялась.
— В мае, — добавила Джиана, не сводя глаз с Алекса.
— И у меня будет братик или сестренка, — радостно добавила Лия. — Здорово, правда?
— Значит, в мае… — проговорила Дженифер, прищурив глаза.
— Да, Дженифер, — подтвердила Джиана.
— Мои поздравления, Сакстон, — сказал Латимер.
— Но, значит, вы с Алексом…
— Это не имеет значения, — торопливо произнесла Дерри, выразительно посмотрев на падчерицу.
— Нет, имеет, — упрямо сказала Дженифер, барабаня пальцами по бокалу. — Это означает…
— Дженифер, — обратился к ней Алекс, — это означает лишь то, что мы с Джианой сразу же полюбили друг друга. Но мне пришлось некоторое время потратить на то, чтобы уговорить ее выйти за меня замуж.
— Да, твои уговоры были такими же убедительными во второй раз, как и в первый, — проговорил Чарльз, поднося к губам бокал с вином.
Дерри тревожно взглянула на Джиану, но та не моргнув глазом продолжала улыбаться.
— Отличный обед, — заявила Джиана. — Ребенок все время просит меня побольше есть. Анна, не сочтите за труд, отведите, пожалуйста, Лию наверх. Господа, кофе нам подадут в гостиную.
На мгновение наступило неловкое молчание, но Джиана смогла разрядить обстановку, с милой улыбкой предложив Чарльзу сахар.
— Алекс, а компания «Ван Клив» теперь принадлежит вам? — заинтересованно спросила Дженифер.
— Боюсь, что нет, — ответила за него Джорджиана. — Ведь Алекс отказался от моего приданого. Кстати, Дженифер, я сама зарабатываю деньги.
— Леопард меняет окраску? — злобно прищурившись, пробормотал Латимер.
— Вы не находите меня привлекательной, Чарльз? — невинным тоном поинтересовалась Джиана.
— Конечно, нахожу но, надеюсь, вы не наивная дурочка.
— А-а, — протянула Джиана, — поняла. Вы решили, что Алекс женился на мне из-за денег.
Латимер оторопел.
— Вы очень богаты, — ответила за отца Дженифер.
— Скоро у нее ни гроша не останется, если она не прекратит занимать деньги у влиятельных банкиров, — заявил Алекс.
— Я — бизнесмен, сэр! — сердито воскликнул Чарльз.
— Это правда, — тихо сказала Джиана. — И если вы доверитесь моей интуиции, Чарльз, то скоро ваше богатство увеличится.
— Но ты ведь сердишься вовсе не из-за этого, не правда ли, Чарльз? — перебила подругу Дерри.
— Ты забываешься! — оборвал Латимер свою молодую жену. — Буду благодарен тебе, если ты не станешь говорить о том, чего не знаешь!