Вход/Регистрация
Сладостное отступление
вернуться

Коултер Кэтрин

Шрифт:

— Нет! — рявкнул Алекс.

— Я тоже так думаю, — спокойно согласилась Джиана. — Алекс, ты такой красивый. — Встав на колени, она поцеловала его. — И несмотря на нестерпимый запах бренди, мне хочется поцеловать тебя.

— Ты думаешь, что соблазнишь меня и я тебя тут же прощу?

— Нет, я думаю только о себе, — усмехнувшись, промолвила Джиана, скользя рукой все ниже по животу Алекса. — Тебя совсем не интересуют мои ласки?

— Шлюха, — поддразнил Джиану Сакстон.

— Поцелуй меня.

Алекс быстро повернулся, подмяв под себя Джиану, и страстно поцеловал ее.

— Смотри-ка, он все больше и больше, — заметил Александр, погладив жену по животу. Он посмотрел в глаза Джиане. — Ты очень хороша, дорогая. В тебе все замечательно, но есть один недостаток, который портит тебя. Твои ступни.

— Ступни? — заморгала Джиана. — Ты пьян, Алекс.

— Да, — ответил Алекс. Затем он критически осмотрел ее ноги. — Не хотел раньше расстраивать тебя, но бренди развязало мне язык. У тебя плоскостопие. — Он провел рукой по ее ноге и приподнял вверх ступню. — Плоская, — заявил он. — Но изящная и маленькая.

— Александр Сакстон, вы сошли с ума!

Алекс ухмыльнулся и слез с кровати, бормоча:

— Мне нужно больше света. Мужчина должен видеть, что делает. — Подвинув лампу поближе, он принялся внимательно изучать ее тело. Джиана залилась краской. — Гм, я вижу недостатки лишь в твоих ногах, — с удовлетворением произнес он.

Когда Сакстон снова лег рядом, Джиана приняла его в свои объятия.

— Лишь твои ноги, — простонал он в экстазе, уткнувшись лицом в ее шею.

Алекс засыпал, положив руку на живот Джианы.

— Это был чудесный день, — прошептала она ему на ухо.

— Но он уже прошел. Надо подумать о завтрашнем дне. Завтра мы пойдем к доктору, — сквозь сон прошептал Алекс.

К большому смущению Джианы, Сакстон настоял на том, чтобы пойти к врачу вместе с ней. Доктор Элван Дэвидсон, который был страшно смущен появлением Алекса, чувствовал, что вот-вот опять покраснеет.

— Ребенок уже шевелится? — запинаясь, пробормотал он.

Джиана отрицательно покачала головой.

— Я тоже еще не почувствовал, — сообщил Алекс. Элван закашлялся и опустил глаза.

— Вы каждый день отдыхаете, миссис Сакстон?

— Да.

— Это правда, — подтвердил Алекс.

— А молока пьете достаточно? — отчаянным тоном поинтересовался Дэвидсон.

— Я не люблю молоко.

— Она ест хлеб с маслом, Элван.

— А в вашем м-м-м… бюсте вы ничего особенного не чувствуете?

— Ты хочешь спросить, — опять вмешался Сакстон, — не болит ли у нее грудь?

— Я понимаю, о чем вы спрашиваете. Да, доктор, немного.

Элван, пряча глаза, нерешительно потрогал живот Джианы.

— Надо же, ребенок и вправду растет, — промолвил он таким тоном, словно это чрезвычайно его удивило.

— Я все время говорю жене, что я очень крупный человек. Но ты ведь уже сказал ей, а, Элван?

— Да. Точнее, нет, не думаю, что у вас будут близнецы, миссис Сакстон.

— Близнецы?! — в ужасе вскричала Джиана.

— Очень жаль, — заметил Алекс. — А то бы у нас один ребенок стал англичанином, другой — американцем. И тогда все проблемы были бы решены. Да, очень жаль.

— Судя по вашему виду, миссис Сакстон, вы действительно достаточно отдыхаете и поэтому выглядите гораздо лучше. Первые роды самые тяжелые. Вы должны беречь себя.

— Я заставлю ее сбавить спесь, — шутливо добавил Сакстон.

Глава 21

— Мистер Сакстон очень грациозен для такого крупного мужчины, — заметила миссис Карутерс, когда они с Джианой наблюдали, как дочь с отцом катаются на коньках.

— Как бы мне хотелось покататься с ними, — с завистью промолвила Джиана. — Но Алекс сказал мне, что, если я даже взгляну на коньки, он меня к дереву привяжет.

— Ваш муж так заботится о вас!

— Только делает он это очень своеобразно, — заметила Джиана.

— Лия — очень счастливый ребенок, — продолжала миссис Карутерс. — И несмотря на вашу молодость, вы стали хорошей матерью для девочки, миссис Сакстон.

— Вы слишком добры, Анна, — смущаясь, проговорила Джиана.

— Скорее бы родился малыш. Дети меняют нашу жизнь, делают ее полнее.

Джиана кивнула, взглянув на маленькую кофточку, которую гувернантка вязала для их будущего ребенка.

— А вот я не умею вязать.

— Это совсем нетрудно, — промолвила миссис Карутерс, на мгновение оторвав взгляд от вязанья. — Но у вас много более важных дел, миссис Сакстон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: