Вход/Регистрация
Ох уж этот Мюллер... Пять немецких детективов для начального чтения
вернуться

Felix Und Theo

Шрифт:

Soll ich das Fax vorlesen?

Was ist los?

Bleiben Sie am Apparat.

Mal sehen, ob wir wirklich Gl"uck haben.

Dann machen wir einen Termin mit diesen Firmen aus.

Aber ich glaube, es ist besser, wenn ich anrufe, meinst du nicht?

Seinem Freund Felix macht es wohl Spass, ein bisschen Privatdetektiv zu spielen.

11

Helmut M"uller trifft Frau Krause im Hotel. Sie gehen zusammen essen. M"uller fragt:

«Sagen Sie, Frau Krause, wie sieht eigentlich dieser Herr Basedow aus (выглядит, aussehen)? K"onnen Sie ihn ungef"ahr (приблизительно) beschreiben (описать)?»

«Tja, also, ich versuch es mal (попробую). Er ist ungef"ahr einen Meter siеbzig gross, ziemlich dick (довольно толстый), er hat dunkle Haare (темные волосы, das Haar) und eine Brille (очки). Er ist ungef"ahr 45 Jahre alt. Ausserdem raucht er die ganze Zeit (курит все время) dicke Zigarren. Er hat eine tiefe Stimme (глубокий = низкий голос). Ich glaube, er kommt aus Bayern (из Баварии). Jedenfalls (во всяком случае) hat er einen bayerischen Akzent.»

«Und k"onnen Sie sich auch noch erinnern (вспомнить), wie dieser sogenannte Notar (так называемый, nennen – называть) aussah?»

«Der Notar? Das ist schon schwerer (труднее). Den habe ich ja nur einmal gesehen. Aber warten Sie mal...» Frau Krause denkt nach (размышляет, "uber etwas nachdenken).

«Ja, doch, so ungef"ahr kann ich ihn beschreiben. Er ist ziemlich gross, vielleicht einen Meter achtzig. Sehr elegant fand ich ihn eigentlich nicht. Er ist auch ungef"ahr 40 bis 45 Jahre alt. Ich glaube, er hat blonde Haare. Er sieht gar nicht (вовсе не) wie ein Spanier aus, finde ich. Jedenfalls nicht wie ein typischer Spanier.»

«Was ist schon typisch (что уж так типично = разве бывает что-либо действительно типичное), Frau Krause? Typisch deutsch, typisch spanisch, typisch italienisch? Gangster gibt es "uberall (всюду). Jedenfalls vielen Dank f"ur die Beschreibungen (за описания, die Beschreibung, beschreiben – описывать). Vielleicht haben wir Gl"uck und erwischen (поймаем) diesen Basedow und seinen Freund bald. Sobald (как только) wir etwas mehr wissen, melde ich mich wieder bei Ihnen (позвоню Вам, дам знать, заявлю о себе). "Ubrigens, das Essen war wunderbar. Man kann hier wirklich fabelhaft (сказочно = чудесно, die Fabel – басня) gut essen.»

11

Helmut M"uller trifft Frau Krause im Hotel. Sie gehen zusammen essen. M"uller fragt:

«Sagen Sie, Frau Krause, wie sieht eigentlich dieser Herr Basedow aus? K"onnen Sie ihn ungef"ahr beschreiben?»

«Tja, also, ich versuch es mal. Er ist ungef"ahr einen Meter siеbzig gross, ziemlich dick, er hat dunkle Haare und eine Brille. Er ist ungef"ahr 45 Jahre alt. Ausserdem raucht er die ganze Zeit dicke Zigarren. Er hat eine tiefe Stimme. Ich glaube, er kommt aus Bayern. Jedenfalls hat er einen bayerischen Akzent.»

«Und k"onnen Sie sich auch noch erinnern, wie dieser sogenannte Notar aussah?»

«Der Notar? Das ist schon schwerer. Den habe ich ja nur einmal gesehen. Aber warten Sie mal...» Frau Krause denkt nach.

«Ja, doch, so ungef"ahr kann ich ihn beschreiben. Er ist ziemlich gross, vielleicht einen Meter achtzig. Sehr elegant fand ich ihn eigentlich nicht. Er ist auch ungef"ahr 40 bis 45 Jahre alt. Ich glaube, er hat blonde Haare. Er sieht gar nicht wie ein Spanier aus, finde ich. Jedenfalls nicht wie ein typischer Spanier.»

«Was ist schon typisch, Frau Krause? Typisch deutsch, typisch spanisch, typisch italienisch? Gangster gibt es "uberall. Jedenfalls vielen Dank f"ur die Beschreibungen. Vielleicht haben wir Gl"uck und erwischen diesen Basedow und seinen Freund bald. Sobald wir etwas mehr wissen, melde ich mich wieder bei Ihnen. "Ubrigens, das Essen war wunderbar. Man kann hier wirklich fabelhaft gut essen.»

Tja, also, ich versuch es mal.

Er ist ungef"ahr einen Meter siеbzig gross, ziemlich dick, er hat dunkle Haare und eine Brille.

Er ist ungef"ahr 45 Jahre alt.

Das ist schon schwerer.

Typisch deutsch.

Sobald wir etwas mehr wissen, melde ich mich wieder bei Ihnen.

"Ubrigens, das Essen war wunderbar.

Man kann hier wirklich fabelhaft gut essen.

12

Als M"uller wieder in San Feliu ist und seinen Freund Felix trifft, gibt es eine Menge Neuigkeiten (масса новостей, нового, die Neuigkeit). Felix hat Informationen "uber die beiden Immobilienagenturen:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: