Шрифт:
Слоун разбудил телефонный звонок. Она проспала всю ночь, но все равно чувствовала усталость. Она повернулась, в это же время Чейз взял трубку.
— Алло?
Слоун закрыла глаза и позволила звукам его глубокого голоса проникнуть внутрь ее. Зная, что скоро ей придется встать и уйти из его жизни, она испытывала горькую радость последних минут вместе с ним. Но у нее нет выбора. Она больше не может быть ему в тягость. Она хотела быть с ним на равных или не быть с ним вовсе.
— Привет, Роман. Ты где? — спросил Чейз.
Слоун прислушалась.
— Остановись у мамы, — сказал он. Встретив взгляд Слоун, он объяснил: — Они на пути в Йоркшир-Фоллз. Но в их квартире еще красят, а это вредно для Шарлотты.
Она кивнула, и он снова заговорил со своим братом.
— Машина Эрика у дома матери? Тогда отправляйтесь к Рику, — проворчал он. По его голосу Слоун поняла, что он не хотел приглашать брата и невестку к себе.
Очевидно, он не хотел, чтобы им мешали. Или думал, что Слоун надолго заняла его комнату для гостей. Он явно ошибся в своих заключениях.
— Чейз, пригласи их к себе. — Она села на кровати, прикрыв грудь простыней.
Он зажал трубку одной рукой, показав знаками, чтобы она подождала.
— Нет ли у Перл и Элдина свободной комнаты в домике для гостей? Так Шарлотте не пришлось бы подниматься по лестнице.
Он выслушал ответ, потом нахмурился.
— Что не так? — спросила Слоун.
— Похоже, у Шарлотты угроза преждевременных родов. Доктор сказал больше отдыхать и никаких лестниц, — объяснил Чейз. — Что, Роман? — спросил он, его внимание вновь переключилось на разговор с братом.
Слоун ждала.
Чейз пробежал рукой по волосам.
— Перл и Элдин — что? — произнес он, как будто ему было сложно поверить в услышанное. — Какие еще у них гости? Кроме Кендалл, никто не навещал их годами. И если бы у них засела компания, мы бы узнали об этом. Перл рассказывает нам обо всем, что с ними происходит.
Слоун ухмыльнулась.
— Помнишь огромные сумки с продуктами, — напомнила она Чейзу. — У них и правда кто-то поселился.
И вдруг она поняла, кто это может быть. Ее отец. Самсон прятался у Перл и Элдина. Вот почему он сказал, что водит полицейских за нос. Он прячется от Рика, живя у него под боком. Да, это было смешно, если бы не было так грустно.
— Знаю, у меня дома тоже ступеньки, — сказал он. — Приезжайте, что-нибудь придумаем.
Замечательно, она как раз собиралась уходить.
— Элдин и Перл не платят арендную плату. Теперь они еще и гостей поселили. Не думаешь, что это уже слишком? — Чейз выслушал брата, потом сказал: — Хорошо. До встречи. — Он положил трубку, все еще ворча что-то под нос.
— По-моему, у тебя гадкое настроение с самого утра, — осторожно заметила Слоун.
Он тяжело вздохнул.
— Ну так сделай что-нибудь, чтобы я почувствовал себя лучше. — Он подошел к ней, ожидая, что она в ответ обнимет его. Но, встретившись с ней взглядом, он увидел в нем настороженность и все те чувства, которые в тот момент терзали ее сердце.
Время пришло.
Она покачала головой:
— Я не могу. Нам обоим нужна была прошлая ночь, но теперь самое время поставить точку. Тебе так не кажется?
Он сел на кровать, скрестил на груди руки.
— Что ж, это твой выбор.
Она засмеялась, но смех этот прозвучал горько.
— Не совсем так. — Она встала с постели, взяла одну из его футболок и надела ее. В конце концов, она должна быть одета, когда пойдет в душ, а потом будет собирать вещи. — Это твой выбор, — сказала она мягко.
Он поднял бровь, но ничего не ответил.
— Я уверена в себе и уверена в своих чувствах, Чейз. Несмотря на все то, что произошло в моей жизни, я знаю, что люблю тебя.
Он вздрогнул. Она никак не ожидала, что его черты смягчатся.
— Я тоже люблю тебя, Слоун.
Эти слова теплой волной согрели ее сердце, несмотря на то что она знала — это ничего не изменит. И все же в ней зародилась надежда.
— Для столь немногословного человека ты очень хорошо подбираешь слова.
Она осторожно приблизилась к нему, но он остановил ее жестом:
— Я люблю тебя, но я не могу пренебречь своими обязательствами, как это сделал той ночью. — В его голосе звучала боль, но он был тверд.
Она заставила себя улыбнуться.