Сакрытина Мария
Шрифт:
Спорить с девчонкой сил не нашлось. Уже засыпая, я видел, как Сиренити, расслабившись, замерла в кресле, медленно глотая какое-то зелье.
Её волосы странно серебрились в отсветах пламени.
Глава 28
— Вы обманывали меня! Ты меня обманывала! — кричал высокий русоволосый юноша, расхаживая по комнате из угла в угол. — Как, как ты могла?!
Стоящая у стола черноволосая девушка с лицом куклы равнодушно пожала плечами и промолчала.
— Я тебе верил! А ты?!
— Ваше Высочество, мы спасли вам жизнь, — осторожно вставил Тарвус, сам с трудом сдерживая зевок.
Юноша повернулся к нему.
— Я бы попросил вас помолчать, сударь! Сиретта! — воскликнул он, обращаясь к девушке.
— Сиренити, — равнодушно поправила та, тоже зевая.
— Ты…ты… посмотри мне в глаза!
Девушка ничтоже сумнящеся, уставилась на юношу. Тот вздрогнул.
— Тебе что, тебе всё равно?! Я собирался сделать тебя своей женой, мы бы правили вместе…
— Я наёмница, Ваше Высочество, — отвернувшись, соврала девушка. — Сдалось мне твоё королевство.
— Что?! — ошарашено пробормотал принц. Вцепившись в буйную русую шевелюру он, качая головой, опустился в кресло около стола, поражённо глядя на Сиренити.
— Я люблю тебя, — вдруг обречённо произнёс он и закрыл лицо руками.
— Нет, не любите, — отозвалась девушка. — Это приворотное зелье, которое Тарвус добавлял вам в утренний чай. А я варила. Не извольте беспокоиться, Ваше Высочество, его действие завтра закончится.
— Всё обман, — пробормотал принц. Мгновение он сидел совершенно неподвижно. Потом отнял руки от лица, обернулся и отрывисто бросил:
— Зел! Ты разжалован.
Черноволосый маг поклонился. Камень-слеза в посохе таинственно сверкнул в неровном свете свечей.
— Ваше Высочество, а можно узнать причину столь странного решения? — поинтересовался Тарвус, делая шаг к принцу.
Тот поморщился.
— Он помогал вам. Совершенно ясно, что вы заодно.
— Дурак, — снова зевнула девушка. — Он всего лишь помог тебя спасти, как и положено придворному магу.
— Он ставит мою жизнь выше моей чести! — воскликнул принц, снова вставая и яростно глядя на девушку.
Та снова зевнула и обменялась с Зелом странным взглядом.
— Я ж говорю, дурак, — заключила Сиренити.
— Не смей разговаривать со мной в таком тоне! — прорычал принц. — Самозванка!
— Истерик.
— Лгунья!
— Идиот.
— Ну просто сладкая парочка, — хмыкнул Тарвус. — Сиренити, милая, может всё-таки объяснишь Его Высочеству причину нашего здесь появления?
— Да! — вскинулся принц. — Я хочу знать, почему ты меня обманывала!
Девушка искоса взглянула на него. Отвернулась и с предельным вниманием принялась изучать гобелен на стене с изображением морского заката.
— Когда ты станешь королём, милый, — съязвила она. — Ты женишься… на простолюдинке и…
— Простолюдинке?! — ахнул принц.
— Не перебивай! — устало протянула девушка. — Значит, женишься и, — зевок, — родится у вас ребёнок, — зевок, — мальчик.
— Наследник, — лицо принца осветила благостная улыбка.
— И этому мальчику суждено стать великим воином, способным, — девушка снов зевнула. — Бездна, я кошмарно не выспалась… значит, способна приручить драконов.
— Драконов?! Это невозможно! — округлил глаза принц.
Девушка хмыкнула.
— На свете нет ничего невозможного… Ваше Высочество.
Она щелкнул пальцами, накинула появившийся из воздуха плащ и, не обращая больше внимания на принца, подошла к Тарвусу.
— Идём?
Зел, а следом Тарвус и девушка вышли из комнаты. Вслед им неслось:
— Ты всё равно будешь со мной, Сиретта! Слышишь?! Где бы ты ни была! Ты будешь моей!
Тарвус усмехнулся, шагая вместе с девушкой и магом по Коридору.
— И что он в тебе нашёл? — вздохнул он, гладя на усталое, осунувшееся лицо волшебницы, на мешки под глазами и кое-как уложенные волосы.
— Не знаю, — отозвалась Сиренити. — Зел, не составите мне в компанию в Нуклие?
— Вы приглашаете? — удивился маг. Тарвус тоже казался ошеломлённым.
Сиренити снова зевнула, аккуратно прикрыв рот ладошкой.