Головачёв Василий Васильевич
Шрифт:
Он помолчал. Эту идею высказывал ещё Алтын, и новой её назвать было нельзя, однако свой ответ надо было подготовить.
— Я не уверен, что это уменьшит активность Поводырей. Они найдут способы и средства, чтобы установить новые терминалы. Кстати, неизвестно где.
— Что вы имеете в виду? — наморщил лоб руководитель спецслужбы «Триэн».
— Мы уже знаем, где стоят выявленные кабины, а установить местонахождение новых будет трудно. И ещё один важный момент: для того, чтобы мне… — Он посмотрел на Ылтыына, — нам не надо было искать район выхода из сети телепортации, нужна своя кабина. Тогда мы гарантированно будем возвращаться домой.
Грибов посмотрел на спутника с лицом доброго клоуна.
— Интересная идея.
— А не поднимут эти гады шум? — задал вопрос Ылтыын безразличным голосом. — Когда мы умыкнём кабину? Наверняка их транспортная система имеет компьютерную защиту и кодовые допуски для каждого терминала. Узнав, что В–терминал украден, они просто сменят код или поставят дополнительный блок, чтобы им нельзя было воспользоваться.
— Во–первых, можно сделать вид, что терминал действительно взорван, — сказал Роман. — Во–вторых, кабина не должна работать, если внутри её кто–то или что–то находится. Иначе произойдёт взаимопроникновение перемещаемых пассажиров. Можно поместить в неё какой–нибудь ящик или лесенку, и она не включится. В–третьих, мы можем отключить питание кабины, и это станет лучшим доказательством её уничтожения.
— Я гляжу, у вас всё продумано? — с уважением сказал Грибов.
— Это элементарные рассуждения, — пробормотал Роман.
— Мы пришли вас уговаривать, если честно, а вы уже всё решили. Значит, идём дальше?
— С учётом сказанного, — деликатно возразил Ылтыын. — Предложенная идея весьма разумна.
— Мне тоже она нравится. — Грибов повернулся к спутнику. — Да, Отто?
— Практично, — произнёс «добрый клоун» с едва уловимым акцентом. — Посидите, я позову капитана.
Он вышел, шагая вразвалочку и в то же время упруго и хищно.
— Кто это? — спросил Ылтыын. — Где–то я слышал имя Отто.
— Отто Вицниекс, спец по операциям без наркоза, — пошутил Грибов. — Кличка Бальзам. Он будет работать с нами по В–терминалам.
— Бальзам, — склонил задумчиво голову Ылтыын. — Это не он был чемпионом мира по боям без правил лет семь назад?
— Нет, тогда он работал инструктором ГРУ. Опыт у него колоссальный, и он никогда не ошибается. Впрочем, если вы против…
Ылтыын посмотрел на друга.
Я его уже просканировал, хотел признаться Роман, но передумал.
— Я «за».
— Ну, и отлично. Сейчас он вернётся с Седым… с начальником спецгруппы капитаном Серебрянниковым, и мы обсудим план дальнейших действий.
4
Афанасий знал, что гостиница «Украина» давно стала отелем «Radisson Royal», но внутри был впервые, да и в ресторане отеля под названием «Фарси» на третьем этаже появился в первый раз. Причём появился не один — с женой, одетой с большим вкусом; нынче в моду снова вошёл стиль new–look [18] , придуманный Кристианом Диором ещё в тысяча девятьсот сорок седьмом году.
18
Утянутый верх, осиная талия, пышная миди–юбка.
Шехерезада свободно говорила по–английски, как и сам Афанасий, поэтому пару пропустили в зал без обычного досмотра, как иностранных гостей.
Ресторан был иранским и меньше всего служил заведением для светских ужинов и романтических вечерних свиданий. На взгляд неофита, каким себя считал Вьюгин, в заведении было слишком много богатых декораций. Несмотря на отделанные инкрустациями и хрусталём, устланные коврами кабинеты и кальянные комнаты, в которых можно было уютно полулежать, покуривая кальян с системой водного охлаждения и фильтрации дыма, ресторан всё же предназначался для еды, а не для отдыха, в чём и убедились гости.
Их провели в один из кабинетов, Шехерезада уселась на мягкий диван и сказала с ноткой удивления в голосе:
— А здесь неплохо, если честно.
— Очень даже, — одобрительно отозвался Афанасий, оглядывая помещение со знанием дела: по роду занятий ему нередко приходилось навещать подобные заведения.
Наверняка в кабинете были установлены подслушивающие устройства, но его это не волновало. Как раз сегодня можно было говорить здесь о чём угодно, в том числе о работе.
Принесли меню.
Афанасий выбрал салат панир ба райхан — из разных сортов сыра с помидорами и грецкими орехами, и мясо молодого барашка, обжаренное с картошкой, помидорами и нутом, которое подавалось с иранским рисом.
Шехерезада заказала приготовленные на мангале баклажаны с луком, орехами, вяленым сухим творогом и мятным соусом, и маст–мусир — мацони с мятой, грецким орехом и мусиром, который представлял собой родича чеснока, только без запаха.
Заказали и вино — красное, сухое, без особого изыска: итальянское Барбера д’Альба. Подняли бокалы.