Вход/Регистрация
Тайна Лысой горы
вернуться

Шуф Павел

Шрифт:

—Кажется, я что-то начинаю понимать в этой позиции. Понятно, почему Марик растерялся, увидев нас.

—Объясни, в чем дело?— возмутился я.

—Ну так слушай,— вздохнул Сервер и, наклонившись ко мне, зашептал на ухо:— Это не ошибка. Просто Марик играет за сборную наших соседей из поселка Йигирма-Киз. Поэтому и испугался нашего приезда...

—Да разве это возможно?— растерялся я, обезоруженный такой разгадкой.

Сервер вздохнул:

—Как видишь,— бывает.

—Что случилось?— потянулись к нам ребята, и я сказал:

—Приветствую вас, пылкие болельщики из поселка Иигирма-Киз!

Ребята переглянулись, а я, выждав минуту, грустно покачал головой:

—Да-да, я не оговорился. Марик играет не за нас, а за наших соседей. Нате, читайте его паспорт...

И я протянул бинокль Стелле.

—Ловко!— только и сказал она, передавая бинокль теперь уже Мубару.

Владелец бинокля заволновался, увидя, как поплыло по рукам его оптическое сокровище.

—Сейчас вернем,— успокоил я его.— Мы хотим хорошенько рассмотреть позицию.

— Ну что ж,— согласился дядечка.— Я подожду. В первый раз вижу таких страстных зрителей.

Мы решили, что будем сидеть до окончания финальной партии — уж очень хотелось нам теперь поглубже заглянуть в глаза Марику. Наконец к столику, где сидел Марик и Каланча, подошел главный судья, вскоре поднялись и партнеры. Марик устало улыбался; Незримый радиоголос объявил:

—В партии Загратдинов — Егоров победу на тридцать восьмом ходу одержал Марик Егоров из поселка Йигирма-Киз, занявший, таким образом, первое место в

личном зачете. Через пятнадцать минут состоится награждение победителей шахматного турнира сельских школьников.

Мы переглянулись.

—Ну что?— спросил я.— Поздравим друг друга с победой?

—Айда к нему!— зло сказал Сервер.— Я ему сейчас такой мат в один ход поставлю — всю жизнь фигуры собирать будет!

Мы зазмеились к сцене. Марик стоял уже внизу и отвечал на рукопожатия и поздравления незнакомых нам ребят. Увидев нас, он сразу же сник.

—Поздравляем!— сыпанул Сервер и, когда Марик протянул к нему слегка подрагивающую руку, демонстративно спрятал свои руки за спину.

—Ты что?— обиделся Марик.— Разве так поздравляют?

—Руки пачкать неохота,— ухмыльнулся Сервер.— Пусть тебе руки в Йигирма-Киз пожмут.

Марик вспыхнул, но ничего не ответил. Стелла вдруг заплакала. Сквозь слезы она выговаривала:

—А мы... мы... болеть за тебя... п...плечо друга...

—Ребята, я не виноват,— горячо заговорил Марик. — Честное слово! У соседей в поселке не хватило одного сильного игрока — вот они и предложили мне.

—Но в письме же ясно было сказано — ученик из Катта-Каравана,— остановил я его.— Тоже, выходит, вранье?

Марик замялся.

—Не знаю... Это без меня готовили.

—Ясно!—сказал я.— Без меня меня женили! Ты, Марик, сегодня сам себе мат поставил.

— В один ход! — уточнил Сервер.— Пошли, ребята, нас здесь, похоже, не ждали сегодня.

Марик вздрогнул:

— Постойте, ребята, не уходите... Я... Они сказали, что, если я выиграю — мне второй разряд обеспечен.

— Второй разряд?— сощурился Сервер.— А почему ты его не зарабатывал, играя за родную команду?

—А у нас нет сильной команды,— сказал Марик.— Сто лет ждать придется.

—А ты не жди — воспитывай других, нас привлекай в команду. Вон, у меня тоже второй разряд по баскетболу. Так что же думаешь — я его зарабатывал, играя за какой-нибудь Владивосток? Как бы не так. Работаем мы! Борьба икр и бицепсов.

Я махнул рукой:

—Пошли, ребята, партия окончена — пора смахивать с доски фигуры.

К нам подошел незнакомый мужчина, а с ним и те ребята, что были с Мариком раньше.

—В чем дело, Марик?— спросил мужчина.— Кто это к тебе пристает? Уж больно агрессивно кулаками машут.

—Мои друзья, — тихо сказал Марик и уточнил:

—Из Катта-Каравана.

—Ах, земляки!— улыбнулся мужчина. — Ну тогда совсем другое дело. Поздравляйте, ребята, товарища. Отличного воспитали шахматиста!

Я выступил вперед и запальчиво выдохнул:

—Как шахматиста его можете поздравить вы, а вот как друга мы его не поздравим. Он сам себе мат в один ход поставил.

— Какой еще один ход?— растерялся мужчина.

— Предательский!— спокойно заверил я.— Про такой в ваших шахматных книгах не пишут.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: