Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
— Это будет шоком для вас, — удивительно мягким голосом сказала профессор МакГонагалл, когда они подошли к больничному крылу. — Произошло ещё одно нападение… ещё одно двойное нападение.
Гарри почувствовал, что внутри у него всё перевернулось. Профессор МакГонагалл открыла больничную дверь, и они с Роном вошли.
Мадам Помфри склонилась над шестикурсницей с длинными волнистыми волосами. Гарри узнал её — это была та самая девочка из Рэйвенкло, у которой они случайно спросили дорогу в гостиную Слизерина. А на соседней кровати лежала…
— Гермиона! — простонал Рон.
Она лежала очень спокойно, широко открыв остекленевшие глаза.
— Их нашли возле библиотеки, — сказала профессор МакГонагалл. — Не думаю, что кто-то из вас сможет объяснить, в чём дело. Рядом с ними обнаружили вот это…
Она показала маленькое круглое зеркальце.
Гарри и Рон покачали головами, всё ещё глядя на Гермиону.
— Я отведу вас в гриффиндорскую башню, — мрачно сказала профессор МакГонагалл. — В любом случае мне нужно обратиться к ученикам.
— Всем ученикам нужно возвращаться в гостиные своих Домов к шести часам вечера. Никто из учеников не должен покидать их после этого времени. На каждый урок вас будут сопровождать учителя. Ни один студент не должен идти в уборную без сопровождения учителя. Все дальнейшие тренировки и матчи по Квиддитчу будут отложены. Все вечерние занятия будут отменены.
Гриффиндорцы, набившиеся в гостиную, молча слушали профессора МакГонагалл. Она свернула пергамент, который читала и сказала слегка хриплым голосом:
— Могу лишь добавить, что раньше мне нечасто приходилось так сильно расстраиваться. Вероятно, школу закроют, если только виновник не будет пойман. Я бы попросила откликнуться того, кто хоть что-нибудь об этом знает.
Она немного неловко удалилась через портретный ход, и гриффиндорцы тут же заговорили.
— Это уже два гриффиндорца, не считая гриффиндорского привидения, одна ученица Рэйвенкло и один ученик Хаффлпаффа, — сказал друг близнецов Уизли Ли Джордан, загибая пальцы. — Разве никто из учителей не заметил, что ни один Слизеринец не пострадал? Разве не очевидно, что всё идет от Слизерина? Наследник Слизерина, монстр Слизерина… почему бы просто не выгнать всех Слизеринцев? — взревел он, некоторые закивали и захлопали.
Перси Уизли сидел на стуле позади Ли, но на этот раз он не стремился высказать своё мнение. Он был бледен и выглядел потрясённым.
— Перси в шоке, — тихо объяснил Гарри Джордж. — Та девочка из Рэйвенкло — Пенелопа Клируотер — Префект. Я думаю, он не предполагал, что монстр посмеет атаковать Префекта.
Но Гарри почти не слушал. Он не мог отделаться от воспоминания об Гермионе, застывшей на больничной койке, похожей на высеченную из камня статую. И если виновника вскоре не поймают, ему придётся всю оставшуюся жизнь провести с Дёрсли. Том Риддл сдал Хагрида, потому что иначе его ждал детский приют. Теперь Гарри точно знал, что он тогда чувствовал.
— Что будем делать? — тихо спросил Рон у Гарри. — Думаешь, они подозревают Хагрида?
— Нам нужно пойти и поговорить с ним, — решительно сказал Гарри. — Я не верю, что он делает это сейчас, но если это он освободил монстра в прошлый раз, то он знает, как попасть в Тайную Комнату, а это уже кое-что.
— Но профессор МакГонагалл сказала, чтобы мы оставались в башнях, если у нас нет занятий…
— По-моему, — ещё тише сказал Гарри, — самое время достать Плащ моего отца.
От отца Гарри унаследовал только одну вещь: длинный серебристый Плащ-Невидимку. Это была их единственная возможность незаметно выскользнуть из школы и навестить Хагрида. Они легли спать как обычно, подождали, пока Невилл, Дин и Шеймус наконец перестанут обсуждать Тайную Комнату и заснут, поднялись, снова оделись и накинули Плащ.
Прогулка по тёмным и пустынным коридорам оказалась совсем не приятной. Гарри, который до этого несколько раз бродил ночью по замку, никогда не видел столько народу после заката. Преподаватели, Префекты и привидения парами патрулировали коридоры, озираясь по сторонам в поисках чего-нибудь необычного. Плащ-Невидимка не скрывал шум, поэтому однажды возник особенно неприятный момент, когда Рон стукнул палец всего лишь в паре метров от того места, где стоял на страже Снейп. К счастью, Снейп чихнул в тот самый момент, когда Рон выругался. Они добрались до дубовой парадной двери и с облегчением открыли её.
Снаружи стояла ясная звёздная ночь. Они торопливо направились к освещённым окнам хижины Хагрида и сняли Плащ только на пороге.
Они постучали, и через несколько секунд Хагрид распахнул дверь. Он целился в них из арбалета, а за спиной у него громко лаял волкодав Клык.
— А, — сказал Хагрид, опуская оружие. — Чего это вы тут делаете?
— А это ещё зачем? — спросил Гарри, показывая на арбалет, когда они вошли.
— Неважно… неважно… — пробормотал Хагрид. — Я ждал… неважно… садитесь… сейчас чай сделаю…