Вход/Регистрация
Лабиринт смерти
вернуться

Дик Филип Киндред

Шрифт:

–  Я знаю лекарство, в сверхдозах вызывающее побочные эффекты - конвульсии и в конце концов смерть. И в справочнике, как раз после упоминания о конвульсиях, сказано: может возникнуть привыкание.
– Он вновь засмеялся и поковырял в носу темным волосатым пальцем.
– Странный мир. Очень странный.

Бен глотнул «Сигрэмс ВО». По телу разлилось привычное тепло. Он понял, что ему уже нет дела до Бабла и Бетти. Он погружался в себя - в собственные мысли и чувства.

В дверь просунул голову фотограф Тони Дункельвельт.

–  Эй, там еще один нозер приземляется. Морли, наверное.

Голова Дункельвельта исчезла, дверь громко хлопнула. Бетти встала.

–  Пойдем посмотрим. Наконец-то мы все собрались.
– Она направилась к двери.
– Пойдемте, Мистер на-Одну-Восьмую-Индейский-Вождь.

Бен допил кофе с виски и поднялся. Испытывая легкое головокружение, он вышел за собеседниками на дневной свет.

Глава 4

Сет включил тормозные двигатели и расстегнул привязной ремень. Повернувшись, он попытался помочь жене.

–  Я знаю, что делать, - огрызнулась Мэри.
– Не надо обращаться со мной, как с ребенком.

–  Ну что ты злишься?
– удивился Морли.
– Я же прекрасно вел нозер.

–  Нозер вел автопилот, а под конец мы шли по радиомаяку, - усмехнулась она.
– Впрочем, ты прав, я должна быть тебе благодарна.

Голос ее вовсе не звучал благодарно, но Сету было все равно. В голове хватало других мыслей.

Он вручную раздраил люк. Зеленоватый солнечный свет устремился в кабину, и Сет, защитив глаза ладонью, увидел унылый ландшафт: чахлые деревья и еще более чахлые кусты, слева, вдалеке, несколько беспорядочно разбросанных зданий. Колония.

К кораблю приближались люди, целая группа. Некоторые махали руками, и Сет помахал в ответ.

–  Привет, - произнес он, спустившись по железным скобам и спрыгнув на землю. Повернувшись, он протянул руки к жене, но та пренебрегла его помощью и слезла сама.

–  Здравствуйте, - сказала некрасивая загорелая женщина, когда Сет приблизился.
– Рады вас видеть. Вы - последний.

–  Сет Морли, - представился он.
– А это Мэри, моя жена.

–  Мы знаем, - кивнула женщина.
– Давайте я представлю вас остальным.
– Она показала на мускулистого молодого человека. Игнац Тагг.

–  Рад познакомиться.
– Морли потряс руку Тагга.
– Я Сет Морли, а это моя жена Мэри.

–  Меня зовут Бетти Джо Бем, - сказала некрасивая загорелая женщина.
– А этот джентльмен - Берт Кеслер, наш сторож.

–  Рад познакомиться, мистер Кеслер.
– Сет энергично пожал руку сутулому пожилому человеку с усталым лицом.

–  Я тоже рад, мистер Морли. И миссис Морли. Надеюсь, вам здесь понравится.

–  Наш фотограф и геолог Тони Дункельвельт.

–  Бем указала на длинноногого парня, который пристально и угрюмо смотрел на них, не спеша протягивать руку.

–  Привет, - поздоровался Сет Морли.

–  Привет.
– Парень уставился на собственные ботинки.

–  Мэгги Волхв, наш теолог.

–  Очень приятно, мисс Волхв.
– Энергичное рукопожатие. «А она интересная женщина», - отметил про себя Морли.

Подошла еще одна привлекательная женщина в обтягивающем свитере.

–  А вы кто?
– спросил он, пожимая ее руку.

–  Бухгалтерия и машинопись. Меня зовут Сюзанна.

–  А фамилия?

–  Смат.

–  Прекрасная фамилия.

–  Не думаю. Они прозвали меня Сюзанна Дам. По-моему, не очень остроумно.

Мэри яростно ткнула мужа локтем под ребро. Зная характер жены, он покорно оборвал разговор с мисс Смат и повернулся к тощему субъекту с крысиными глазами, сунувшему ему плоскую и клинообразную, как мастерок, руку. У Сета сразу возникло к нему непроизвольное отвращение. Это были не та рука, которую он хотел бы пожать, и не тот человек, с которым он хотел бы познакомиться.

–  Уэйд Фрейзер, - представился субъект.
– Местный психолог. Кстати, все вновь прибывшие проходят у меня вводный тест. Если позволите, я хотел бы протестировать и вас обоих. Сегодня же.

–  Хорошо, - неуверенно согласился Сет.

–  Этот джентльмен - Милтон Бабл с Альфы-5, - продолжала Бем, - наш доктор.

–  Очень приятно, доктор.
– Морли пожал его пятерню.

–  Вы немного полноваты, мистер Морли, - заметил Бабл.

–  Хм-м, - сказал Морли.

Опираясь на трость, вперед шагнула сухонькая старуха.

–  Мистер Морли, я Роберта Рокингэм, социолог.
– Она подала легкую слабую кисть.
– Рада вас видеть. Надеюсь, вы долетели без особых неудобств.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: