Вход/Регистрация
Лабиринт смерти
вернуться

Дик Филип Киндред

Шрифт:

–  Благодарю, все в порядке, - Морли осторожно пожал маленькую ручку. «С виду ей за сто, - подумал он.
– Как она еще работает? Как попала сюда?» Он не мог представить ее в корабле, мчащемся сквозь космическое пространство.

–  Каково предназначение колонии?
– спросила Мэри.

–  Мы узнаем это через несколько часов, - ответила Бем.
– Как только Глен - Глен Белснор, наш специалист по компьютерам, - свяжется с автоматическим спутником на орбите этой планеты.

–  То есть вы пока не знаете?
– изумился Сет.
– Вам тоже ничего не сказали?

–  Нет, мистер Морли, - произнесла миссис Рокингэм глубоким старческим голосом.
– Но скоро мы узнаем. Мы очень долго ждали. Это будет так приятно - выяснить, зачем мы здесь. Вы согласны, мистер Морли? Я имею в виду, не правда ли чудесно узнать наконец нашу задачу?

–  Да, - кивнул он.

–  Итак, вы со мной согласны, мистер Морли. Думаю, это прекрасно, что мы можем прийти к согласию, - многозначительно продолжала старуха.
– Боюсь, мистер Морли, основная наша проблема - в отсутствии общей цели. Межличностное общение в группе пришло в упадок, но теперь, конечно, все изменится. Тогда мы сможем… - Она наклонила голову, кашлянув в миниатюрный платочек.
– Да, это действительно очень хорошо, - закончила она наконец.

–  Я не согласен, - заявил Фрейзер.
– Предварительное тестирование показывает, что, в общем, эта группа изначально ориентирована на «эго». В целом, Морли, они демонстрируют ярко выраженную склонность избегать ответственности. Я с трудом понимаю, почему выбрали некоторых из них.

Крепко сбитый тип в запачканной спецовке сказал:

–  Я заметил, ты не говоришь «мы». Ты говоришь «они».

–  Мы, они… - Психолог сделал конвульсивный жест.
– У тебя навязчивая идея. Это еще одна общая черта данной группы: вы все слишком подозрительны.

–  Я так не считаю, - ровным, твердым голосом произнес тип в спецовке.
– По-моему, это ты немного не в себе. От этих тестов у тебя мозги набекрень.

Его слова подстегнули собравшихся. Все заговорили разом. Подойдя к Бем, Сет спросил:

–  Кто начальник колонии? Вы?

Ему пришлось повторить вопрос, прежде чем она услышала.

–  Неизвестно!
– ответила она, пытаясь перекричать остальных.
– Это еще одна проблема, которую мы хотели бы… - ее голос утонул в общем шуме.

–  …На Бетельгейзе-4 у нас были огурцы, но мы не выращивали их в лунных лучах, как вам сказали. По одной простой причине: на Бетельгейзе-4 нет луны, вот почему.

–  …Я никогда его не видела. И, надеюсь, никогда не увижу.

–  Рано или поздно увидите.

–  …То, что среди нас есть лингвист, предполагает наличие на планете разумных форм жизни. Но мы до сих пор ничего о них не знаем. Наши экспедиции научными не назовешь, это что-то вроде пикника. Надеюсь, все изменится, когда…

–  Ничего не изменится. Несмотря на теорию Спектовского о Боге, вмешивающемся в историю и запускающем время по новой…

–  Вы неправы. Борьба до явления Заступника длилась очень долго. С тех пор все очень сильно изменилось, и теперь, в Эпоху Спектовского, прямой контакт с Ипостасями существенно упростился. Вот почему наше время в определенном смысле отличается даже от первых двух тысяч лет с момента появления Заступника.

–  Если вам хочется об этом поговорить, обратитесь к Мэгги Волхв. Меня богословские проблемы не волнуют.

–  Ну да. Мистер Морли, вам посчастливилось увидеть Ипостась?

–  Да, было дело. Однажды, по-моему, в среду, по времени Текела Упарсина, мне явился Сошедший-на-Землю и сообщил, что корабль, который я выбрал, неисправен, и мы можем поплатиться жизнью.

–  Итак, вас спасли. Должно быть, очень приятно сознавать, что за вас заступились. Наверное, это прекрасное чувство.

–  …Дома построены просто халтурно. Вот-вот развалятся. В холодное время не добьешься тепла, а в жару - прохлады. Знаете, что я думаю? Это временные постройки. За каким бы чертом нас сюда ни прислали, долго мы здесь не пробудем. Иначе придется строить новое жилье из армированного английского пластика или чего-нибудь в этом роде.

–  …Какое-то насекомое или растение пищит по ночам. Первое время вам будет не заснуть, мистер и миссис Морли. Да, я пытаюсь говорить с вами, но это так трудно из-за шума. Вот увидите.

–  …Пожалуйста, Морли, не будьте как все и не зовите Сьюзи Глупой. Как раз глупостью она не страдает.

–  Хорошо, не буду. К тому же она довольно хорошенькая.

–  А вы заметили, как она…

–  Заметил, но видите ли, моя жена… Она смотрит на это косо, так что давайте не будем…

–  Как скажете, мистер Морли. Кто вы по профессии?

–  Квалифицированный гидробиолог.

–  Простите? Я не расслышала, мистер Морли. Повторите, пожалуйста.

–  Говорите погромче. Она малость глуховата.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: