Вход/Регистрация
Лабиринт смерти
вернуться

Дик Филип Киндред

Шрифт:

–  Мистер Толчиф… - она протянула изящную хрупкую руку.
– Я Роберта Рокингэм, социолог, очень приятно познакомиться. Мы ждали вас.

–  Вы Роберта Рокингэм?
– Бен ощутил радостное волнение. Он полагал, что эта старая леди умерла много лет назад, и теперь почувствовал себя немного смущенным.

–  А это, - улыбнулась Бетти Джо Бем, - Сьюзи Дам, наша секретарь-машинистка.

–  Очень приятно, мисс… - Он запнулся.

–  Смат, - представилась полногрудая, великолепно сложенная девица, и они пожали друг другу руки.
– Сюзанна Смат. Они считают прозвище Дам очень забавным [4].

–  Хотите осмотреть колонию или сперва отдохнете?
– спросила Бетти.

–  Для начала я хочу узнать, для чего мы здесь. Мне ничего не сказали.

Знаменитый социолог хмыкнула.

–  Мистер Толчиф, они и нам не сказали. Мы спрашиваем всех новоприбывших, и никто ничего не знает. Последним должен прилететь мистер Морли. Если и он не в курсе, что тогда будем делать?

Глен, электронщик, пожал плечами.

–  Не вижу проблем. На круговую орбиту выведен спутник, он проходит над нами пять раз в сутки. Когда прибудет последний колонист, Морли, мы пошлем на спутник сигнал и прослушаем запись с инструкциями и разъяснениями. Мы получим ответы на все вопросы, кроме, пожалуй, одного: «Как вы настроили холодильник так, что пиво всегда холодное?» Впрочем, может, и это нам объяснят.

Вскоре Бен оказался втянутым в общий разговор, не особенно понимая, о чем идет речь.

–  На Бетельгейзе-4 у нас были огурцы, мы их выращивали не как обычно - не в лунных лучах. Да вы, наверно, видели…

–  …Нет, пока не приходилось.

–  …Но он существует.

–  …Видите, у нас есть лингвист, значит, здесь должны быть разумные существа. Но пока наши экспедиции носят, скорее, ознакомительный, а не научный характер. Это изменится, когда…

–  Ничто никогда не меняется. Несмотря на Спектовского, идея Творца всегда присутствовала в истории, как и начальная точка отсчета времени.

–  Слушай, поговори об этом с мисс Волхв. Богословские проблемы меня не интересуют…

–  Ты снова за старое. Мистер Толчиф, в вас есть индейская кровь?

–  Да, я на одну восьмую индеец. Вы это поняли по фамилии?..

–  …И дома у нас паршивые. Вот-вот развалятся. В холодные часы их не обогреть, а в жару - страшная духота.

–  Помяните мое слово: жилье это временное. Хотим мы здесь оставаться надолго или нет - один черт, придется строить все заново. И протягивать новую электропроводку.

–  …А по ночам верещат какие-то твари. Первые дни они не дадут вам спать. Каждую ночь я слышу этот проклятый писк. Вы сами поймете…

–  …Послушай, Бен, не зови Сьюзи Глупой. Она какая угодно, только не глупая.

–  И весьма симпатичная.

–  А ты заметил, как она…

–  Заметил, но, полагаю, не стоит это обсуждать.

–  Мистер Толчиф, кто вы по профессии, простите?..

–  …Где можно выпить чашку кофе?

–  Попроси Мэгги Волхв. Она у нас специалист по таким делам.

–  Если я смогу вовремя отключить кофейник. Когда о нем забываешь, он кипятит кофе снова и снова.

–  Ума не приложу, почему наши кофейники так плохо работают. Их довели до совершенства еще в двадцатом столетии.

–  Остается понять, чего мы еще не знаем.

–  Тут как с Ньютоновой теорией цвета. К началу девятнадцатого века считалось, что о цвете известно все. Но тут появился Лэнд со своим двухсветовым источником и теорией интенсивности и разрушил все традиционные представления.

–  Ты хочешь сказать, что в наших автоматических кофейниках есть что-то такое, чего мы не знаем?

И так далее…

Бен слушал рассеянно. Отвечал, когда его спрашивали. Устав от нахлынувших ощущений, он отделился от толпы и направился к рощице кожистых зеленых деревьев. Издали они казались подходящим материалом для обивки психиатрических кушеток.

Воздух слабо отдавал гарью, словно по соседству работал завод с отходным производством. «Через несколько дней я к этому привыкну, - решил Бен.
– Есть что-то странное в этих людях. Но что? Они кажутся такими… - Он искал слово.
– Слишком яркими. Да, точно. Необыкновенно одаренные, и каждый жаждет общения. Пожалуй, слишком взвинченные. Немудрено: они, как и я, понятия не имеют, зачем собрались здесь. Однако это не объясняет полностью их поведения».

Прервав размышления, он переключился на окружающий мир: ярко-зеленые деревья, подернутое дымкой небо, небольшие, напоминающие крапиву, растения под ногами.

«Доврльно однообразный ландшафт.
– Ощущение новизны исчезло; он почувствовал легкое разочарование.
– Не многим лучше, чем на корабле».

Но Бетти Джо Бем говорила о необычных формах жизни за чертой поселка. Поэтому рано распространять свои выводы на всю планету. Следует отойти подальше от колонии, которая, как он осознал, не что иное, как часть их мира. В конце концов, чем еще здесь заниматься, пока не получены инструкции со спутника? «Надеюсь, Морли скоро появится, и мы сможем начать». Он присел на камень. На его правый ботинок неторопливо заполз жук. Затем вытянул вверх стебелек с крошечной телекамерой. Линзы камеры раскачивались прямо перед лицом Бена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: