Шрифт:
– Джоанна, я действительно рада тебя видеть. Надеюсь, тебя не шокируют мои грязные юбки.
Леди Грей в замешательстве пробормотала:
– Нет-нет, ваша светлость…
– Вот и хорошо. – Шарлотта обняла молодую вдову. – Как поживаешь, дорогая?
Явно удивившись такому приветствию, Джоанна вздрогнула. Однако через несколько секунд обняла в ответ бывшую подругу и тут же прошептала ей на ухо:
– Какая же ты хитрая… Теперь ему придется вести себя пристойно. Хотя очень может быть, что твой муж, напротив, покажет свой ужасный характер.
Шарлотта невольно рассмеялась.
– О, он всегда ужасен. Так что я ничем не рисковала. – Отступив на шаг, она посмотрела на Филиппа.
Герцог же был совершенно спокоен; снова надев свою «аристократическую маску», он даже в перепачканной одежде и со взъерошенными волосами являл собой образец достоинства и невозмутимости.
Шарлотта нахмурилась. Наверное, ей следовало бы столкнуть его в воду. Очень уж хотелось увидеть, как он потеряет самообладание и начнет топать ногами и ругаться – как делают все нормальные люди, когда злятся.
Да, сейчас ей ужасно хотелось вывести Филиппа из себя – хотя бы для того, чтобы не вспоминать о его поцелуе, чтобы забыть о том, как она, наслаждаясь этим поцелуем, чувствовала, что ее с каждым мгновением все сильнее влечет к мужу…
Черт бы его побрал, этого Филиппа! Общаясь с ним, ей следует проявлять осмотрительность, иначе в какой-то момент она может не сдержаться и… и тогда все зайдет гораздо дальше поцелуев.
Стараясь изобразить гнев, Шарлотта взглянула на мужа и прокричала:
– Да не смотри же на меня так, как будто я пустое место! Иначе я снова от тебя сбегу! Сбегу с первым попавшимся, понятно?!
– Шарлотта, успокойся. – Джоанна коснулась ее руки. – Ведь ты же прекрасно знаешь, что он всегда такой…
Филипп же, пожав плечами, стал смотреть на Джоанну. Какое-то время он молчал, потом вдруг отвесил галантный поклон и с усмешкой проговорил:
– Знаете, леди Грей, а ведь я так и не поблагодарил вас за то, что вы бросили меня за четыре дня до венчания. Разрешите поблагодарить вас сейчас. Ведь если бы вы тогда не исчезли, я бы никогда не познал счастья с моей милой женой, с красавицей Шарлоттой.
Джоанна сдержанно кивнула.
– Я рада, что сумела оказать вам услугу, ваша светлость: – Повернувшись к Шарлотте, прошептала: – До меня не раз доходили слухи о том, что вы с герцогом ненавидите друг друга.
– Так и есть, – ответила Шарлотта. – Но он скрывает это лучше меня. – Она тут же подумала о том, что каждый поступок мужа и каждое его слово являлись лишь очередным ходом в той сложной игре, которую они вели. Причем Филипп стремился во что бы то ни стало подчинить ее себе, стремился подавить ее волю и сделать своей рабыней. И даже его подарок – чудесная арфа – являлся ходом в этой игре. К счастью, она прекрасно это понимала, так что ей следовало лишь проявлять осмотрительность и дожидаться, когда он наконец устанет от этого фарса и вернется в Лондон.
«А чтобы он побыстрее утомился, – подумала Шарлотта, – нужно почаще, злить его. И теперь – самый подходящий для этого момент».
Повернувшись к Джоанне, Шарлотта с улыбкой сказала:
– Дорогая, ты просто обязана пойти к нам сейчас на чай.
Леди Грей искренне удивилась:
– Прямо сейчас? А не рановато ли?
– Сейчас самое подходящее время, дорогая. Скажи «да», – добавила Шарлотта шепотом.
Покосившись на Филиппа, Джоанна в смущении пробормотала:
– Но я не уверена, что это было бы… уместно.
Шарлотта ненадолго задумалась, потом заявила:
– Полагаю, это было бы вполне уместно. Но если не хочешь, то мы могли бы задержаться тут, на берегу, и поговорить об Итане. Знаешь, я слышала, что он, оказывается…
– Ладно, хорошо, – перебила Джоанна. – Я с огромным удовольствием выпью с тобой чаю.
Шарлотта захлопала в ладоши и, снова посмотрев на мужа, закричала:
– Ах, дорогой, наша милая Джоанна согласилась пойти к нам на чай! Замечательно, правда?!
– Да, это прекрасная новость, – отозвался герцог.
Заметив, как муж стиснул зубы, Шарлотта едва не запрыгала от радости. Наконец-то ей удалось по-настоящему его разозлить!
Проклятие! Ей хотелось придушить этого негодяя! Она думала, что сумеет позлить его, но оказалось, что это он ее разозлил – ужасно разозлил!
Как только они с Джоанной перебрались через ручей, Филипп улыбнулся своей бывшей невесте и склонился над ее рукой. А потом, по дороге к дому, а также за чаем, беседовал только с ней и при этом мило улыбался – словно хотел очаровать их гостью.