Шрифт:
Что же касается Джоанны, то она, вероятно, тоже не без греха. Скорее всего, у нее масса недостатков… Просто Филипп, наверное, не знает о них.
– Шарлотта, ты слушаешь меня?
Да, у нее наверняка есть недостатки. Все дело в том, что Джоанна умело их скрывает. Но если как следует присмотреться…
– Шарлотта!…
– Что?… – Она наконец-то взглянула на хозяйку. И тут же нахмурилась. На лице леди Грей не было ни одной веснушки. – Джоанна, ты что-то сказала?
– Шарлотта, ты должна серьезно поговорить с ним. И должна убедить его в том, что у меня нет ни малейшего желания снова выходить замуж, тем более – за него.
– Да-да, не беспокойся. Тебе не придется выходить за него. Просто в течение нескольких месяцев ты будешь притворяться, что он хотя бы немножко тебе нравится. Неужели это так трудно? И самое главное: дай мне знать, когда его намерения по отношению к тебе покажутся искренними.
– Искренними? Как это?…
– Ну, возможно, он попытается поцеловать тебя. Или соблазнить. Может быть, станет писать стихи. Почему ты смеешься? – Шарлотта насупилась.
– Писать стихи?! Ты можешь представить Филиппа, рифмующего слова? Пожалуй, мне легче представить, что он залезет ко мне ночью в окно, чтобы признаться в пламенной любви. Впрочем, и такое едва ли возможно.
– Нет, очень даже возможно. Ты же видела, как он заигрывал с тобой сегодня.
Джоанна ненадолго задумалась, потом кивнула:
– Да, действительно заигрывал.
– Так вот, ты должна держать меня в курсе, если он продолжит в том же духе. И как я уже сказала, тебе нужно притвориться, будто он тебе нравится. Видишь ли, я не верю, что он сдержит слово и согласится на развод, если не начнет думать, что сможет добиться твоего расположения.
Джоанна долго молчала. Потом со вздохом пробормотала:
– Все это ужасно нелепо. А тебе так не кажется?
– Да, нелепо, – согласилась Шарлотта. – И я прекрасно знаю: ты чуть не сбежала с Итаном только для того, чтобы не выходить за Филиппа, так как…
– Нет-нет, это все Итан, – перебила Джоанна. – Он говорил…
– Ох, дорогая, помолчи! – Шарлотта взмахнула рукой. – И не говори мне, что ты не испытывала облегчение, избавившись от Филиппа.
Джоанна едва заметно улыбнулась:
– Да, конечно, испытывала. Хотя «облегчение» – не то слово. Я была счастлива, когда от него избавилась.
Шарлотта положила руку на плечо Джоанны.
– Дорогая, тогда помоги мне, пожалуйста. Я тоже хочу от него избавиться.
Леди Грей вдруг рассмеялась:
– А забавно будет увидеть, как Филипп выставит себя дураком!
– Да, очень забавно, – закивала Шарлотта. – Это будет так же весело, как наблюдать за представлением с участием дрессированной обезьянки. Только в этом представлении дрессировщицами будем мы с тобой.
Джоанна захихикала:
– Ах, мне всегда хотелось домашнюю обезьянку.
Ветер с каждой секундой усиливался, так что, в конце концов, сорвал чепец с головы Шарлотты, после чего, разметав ее волосы, совершенно испортил прическу. Но она, не обращая на это внимания, все шла и шла в сторону Шеффилд-Хауса, хотя прекрасно знала, что никто не ждал ее там с распростертыми объятиями.
Шарлотта ушла от Джоанны больше часа назад, и лишь сейчас она увидела вдалеке стены и крышу своего бывшего дома. Джилпин же, отстав от нее, плелся где-то позади. Но конюх, конечно же, не собирался возвращаться во владения герцога – он не посмел бы нарушить приказ хозяина.
Было время, когда Шарлотте казалось, что у нее три дома – Шеффилд-Хаус, Рутвен-Мэнор и Норри-Хилл. Эти поместья располагались настолько близко одно от другого, что требовалось чуть более получаса езды от Шеффилд-Хауса, чтобы через радерфордские земли доехать до Норри-Хилла. И почти два часа пешком.
«Как странно… – думала Шарлотта. – Странно, что теперь ни один из этих домов я не могу назвать своим». Хотя Джоанна была так же добра к ней, как и прежде, Шарлотта чувствовала, что теперь она – гостья в ее доме, а не наперсница, как когда-то. Рутвен-Мэнор казался ей тюрьмой, в которой Филипп играл роль надзирателя. А Шеффилд-Хаус…
Тяжело вздохнув, Шарлотта остановилась. Теперь уже ее бывший дом был совсем рядом, и минут через десять она могла бы… Нет-нет, она не сможет туда зайти! Потому что в Шеффилд-Хаусе она будет чувствовать примерно то же, что чувствуют бездомные дети, проходя мимо роскошных особняков в Мейфэре. Потому что собственный дом и любящая семья теперь стали для нее недоступной роскошью.
Конечно, она очень скучала по родителям и по братьям. По Николасу, Роуленду и Артуру. Но более всего – по Итану. Он был старшим из детей в семействе Шеффилдов, но, как ни странно, именно с ним у Шарлотты, младшей в семье, были самые доверительные отношения. Итан был ее близким другом и защитником, всегда готовым взять на себя всю вину, когда их «совместные приключения» заканчивались плачевно.