Шрифт:
Она вышла на середину комнаты и осмотрелась. Тут взгляд ее упал на секретер, и она вдруг поняла, почему пришла в эту комнату. Вовсе не для того, чтобы дожидаться Филиппа в надежде на откровенный разговор. Он и так вполне откровенно сообщил о своих планах, чего же ей еще? Нет, она пришла сюда совсем для другого дела…
Приблизившись к секретеру, Шарлотта открыла один из ящиков и достала пачку писчей бумаги. Затем придвинула поближе к себе масляную лампу. Перо и чернильница находились тут же, и она, немного подумав, принялась писать – писала одно приглашение за другим и улыбалась при этом.
Что ж, почему бы и нет? Если Филипп получал удовольствие, развлекая в Рутвен-Мэноре Джоанну, то почему бы ей, Шарлотте, не заняться тем же? Да-да, она тоже пригласит гостей и будет их развлекать! Филипп с Джоанной будут мило беседовать и флиртовать, а она повеселится со своими гостями – устроит себе настоящий праздник!
Глава 14
Спустя три дня, в два часа пополудни, гости герцогини начали прибывать в Рутвен-Мэнор.
– Ваша светлость!… – Фэллон, стоявший у двери гостиной, повернулся к Шарлотте. – Позвольте представить мистера Райта, мистера Боулби и виконта Мэсси.
– Спасибо, старина. – Эдвард Райт с улыбкой похлопал пожилого дворецкому по плечу. – Но наша дорогая Шарлотта и так знает, кто мы такие. Ведь также, ваша светлость? – Взглянув на Шарлотту, он подмигнул ей.
Шарлотта улыбнулась гостям и кивнула. Повернувшись к дворецкому, сказала:
– Спасибо, Фэллон, Можешь идти. Я ожидаю еще нескольких гостей. Пожалуйста, впусти их, но представлять не нужно.
– Слушаюсь, ваша светлость. – Дворецкий поклонился и направился в холл. Старик говорил как обычно, ровным голосом, но было совершенно очевидно, что он не одобрял поведения хозяйки.
– Старик совсем выжил из ума, – с усмешкой заметил Эдвард Райт. – И, наверное, тюремщик он никудышный, если здесь, Шарли, твоя тюрьма.
Шарлотта весело рассмеялась и уселась на диван, стоявший посреди комнаты.
– Может, и тюрьма. Но думаю, вам не составит труда вызволить меня отсюда.
Мэсси, приблизился к окну и, отдернув занавеску, пробормотал:
– Кажется, приехали Холланд и Стаффорд. – Он покосился на Шарлотту, – Дорогая, ты позвала всех своих кавалеров из Лондона?
Шарлотта в смущении опустила глаза. Из всех приглашенных ею мужчин только Стивен Эйвери, пятый виконт Мэсси, недвусмысленно давал ей понять, что считал ее превращение в его любовницу лишь вопросом времени. Другие же удовлетворялись безобидным флиртом, полагая, что общество красивой женщины – и без того немалое удовольствие.
– Так что же, Шарли, ты всех своих кавалеров пригласила? – повторил вопрос Мэсси.
– Нет, Стивен, только самых достойных, – отозвалась Шарлотта. Присутствие виконта очень ее стесняло, но оно было необходимо для ее небольшого представления.
– Какая ты шалунья, Шарли! – воскликнул Эдвард Райт. Срезав кончик сигары, он покатал ее между пальцами. – Поэтому мы так и скучали по тебе, дорогая.
– Должна признаться, я очень боялась, что никто не приедет. Я думала, вы все боитесь герцога.
– Боимся? – с усмешкой переспросил Эдвард. – Но ведь он за все эти годы ни разу ничего не предпринял. И вообще, почему мы должны его бояться? Только потому, что он, возможно, косо на нас посмотрит?
Шарлотта пожала плечами:
– Пожалуй, ты прав. Ему наплевать на все мои… прошлые похождения.
– Между прочим, я был в игорном доме Фонтэйна в тот вечер, – подал голос Мэсси. – Так вот, ему вовсе не наплевать.
– Стивен, не надо об этом, – Шарлотта снова потупилась. Взглянув на Эдварда, она подмигнула ему и со смехом воскликнула: – Все-таки ты прав! Да-да, не следует его бояться. Ему действительно на все…
– Приветствую вас, джентльмены! Рад видеть вас, дражайшая герцогиня. – В следующую секунду в комнату вошли Томас Холланд, Ричард Кавершем и виконт Стаффорд. А за ними еще четверо джентльменов, Шарлотта встала, приветствуя вновь прибывших.
– Как я рада! – Она улыбнулась гостям.- Всегда приятно видеть лица друзей.
И так продолжалось в течение часа. Развлекая гостей, Шарлотта шутила, смеялась и флиртовала. И при этом все чаще поглядывала на часы. Часы же на каминной полке словно насмехались над ней, отсчитывая минуты необычайно медленно; временами ей даже казалось, что они и вовсе остановились.
«Где же Филипп? – спрашивала себя Шарлотта, – Неужели решил остаться у Джоанны? Обычно к этому времени он уже возвращался домой, а сейчас…»