akchisko_san1
Шрифт:
Однако настойчивость Доры возымела действие. Слизеринец и равекловец медленно полезли в карманы и, покопавшись, выставили на обозрение два абсолютно одинаковых значка. Хотя Рики в глубине души и полагал, что так и должно быть, все же невольно обалдел.
— Вот, — отстраненно произнес Лео. — Мы принимаем поздравления.
Однако с заслуженными поздравлениями зрители не торопились.
— Как же он так вам обоим, — вместо этого изумилась Марго.
Оба отличника насупились. Зато Дора, взяв Дика за руку, посторонилась, и Лео обогнул ее, чтобы пройти за стол.
— Дамблдор точно чокнулся, — хмуро сообщил Дик. — Представляете, предложил значок распилить!
— Половина лучшего ученика здесь, другая — там! — тут же сострил Уизли.
— Не понимаю, что тут такого, — пожал плечами Лео, демонстрируя свой значок Марго для детального разглядывания. — А он, — кивнул он на Дика, — тотчас предложил отдать значок мне, но не портить.
Подходящую, но неуместную ссылку на библейский сюжет, о котором в далеком детстве слышал от бабули, Рики удержал при себе.
— Лео придумал лучше, — сказал Дик. — Продублировать заклинанием. Так мы, собственно, и сделали.
Они держали значки на ладонях, рассматривали их вместе с девушками и как будто не решались нацепить. Рики, зная натуру директора, предполагал, что шуточка с распиливанием — не единственная.
— А он не предложил вам монетку подбросить? — поинтересовался он у лучших учеников.
Марго подобное предположение обескуражило, Дора поглядела недоверчиво.
— Да, первым делом он это и предложил, — подтвердил Лео.
— Но МакГонагол так строго закашлялась, что он сразу обратил все в шутку, и начал нас хвалить, — добавил Дик. — Тогда она еще раз закашлялась, чтоб не перехваливал.
— Жалко, я при этом не присутствовал, — посетовал Артур. — Может, Вы их все-таки наденете?
Тут снова хлопнула дверь — пришел Эди, чрезвычайно серьезный, но при виде новшества оживился и поздравил обоих лучших учеников. Дора предложила Марго нацепить знак отличия Лео, и сама вознамерилась сделать то же для Дика. Никто оглянуться не успел, как девушки между собой постановили провести церемонию торжественно, и под аплодисменты прикрепить украшения лучших учеников возле значков старост.
— Я хочу всех собрать! — потребовала, в свою очередь, Марго.
Возражение Дика, что он обошелся бы без помпы (и без Мелани, чего он вслух не сказал), просто проигнорировали. Воодушевленные ролью подруг лучших учеников, Марго и Дора ушли узнать, у кого есть фотоаппарат.
Когда дверь за ними закрылась, на мгновение вдруг стало так расчудесно тихо! Лео и Дик, которых, наконец, перестали тормошить, поспешили пробраться на свои места за общим столом.
— Ну? — нарушил паузу Артур, случайно или нарочно копируя требовательный тон.
И, хотя прийти в себя после рассуждений о запланированных торжествах никто толком не успел, присутствующие синхронно развернулись к нему.
— Что «ну»? — уточнил Рики, без труда разглядев, что глаза школьного старосты отдают знакомым хулиганским блеском.
— Ладно, бросьте, — отмахнулся Уизли. — У нас ни один год спокойно не проходил. Чем думаем заняться в этом году?
Рики заметил движение за портретной рамой. В общем, с присутствием сэра Финеана следовало считаться.
— У нас экзамены, — напомнил Дик, безусловно, понимая, что этим гриффиндорца не остановит.
— Вы еще не знаете, что Джимми Поттер собирается выпускать газету, — проинформировал Рики. — Не удивлюсь, если сейчас прибежит брать у вас интервью.
— Вот–вот! — воодушевился Артур. — У него есть свое дело, а у нас что, не будет?
Брошенный им призыв не остался без ответа.
— Карту мы так и не сделали, — с сожалением напомнил Дик.
— У меня есть дело, — решительно произнес Рики. — Я, кажется, должен снять проклятие с должности преподавателя защиты от темных искусств.
Ему мгновенно удалось добиться абсолютного внимания.
— По крайней мере, на это мне дядя Гарри намекал, — добавил Рики. — И я с ним согласен. Но я ничего не помню.
Он видел, что друзей это задело. Даже у Эдгара глаза загорелись. А сэр Финеан настолько увлекся, что высунулся на глаза.
— То есть, совсем ничего? — придирчиво потребовал портрет после небольшой паузы.
То, что никто не вздрогнул, делало честь бдительности старост.
— Ну, я не представляю, ни как возможно проклясть должность, ни как снимать такое проклятье. Единственное, в чем я уверен — лорд Волдеморт причастен к этому. Но почему-то у меня не сохранилось никаких воспоминаний, — с сожалением закончил Рики. Чем больше он думал об этом, тем более странным ему казалось, что это так. Ему, понятно, не хотелось, чтобы неприятности были у Вана, или других, кому, возможно, еще предстоит работать на этой проклятой должности.