Вход/Регистрация
Рики Макарони и Пятое Колесо
вернуться

akchisko_san1

Шрифт:

— Действительно! — вырвалось у Рики.

Не то, чтобы его обеспокоило это «пустячное» задание. С хоркруксами он уже сталкивался и, хотя ощущение потери контроля и прочие припадки со временем стерлись из памяти, все же слизеринец почувствовал себя неуютно.

— Проблемы, Макарони? — поинтересовался Снейп.

— Нет, никаких проблем, сэр. Я понимаю, что это надо сделать, — уверил его Рики, параллельно соображая, что теперь поход в Запретный лес отменяется. Пока Министерство не определится с датой задания, нельзя занимать выходные, вдруг время совпадет.

— Надеюсь, Вы сами себе неприятностей не создадите, — в тон его мыслям предупредил завуч и отпустил его.

Проба пера и прочие известия

Проснувшись, Рики не сразу смог объяснить себе, почему у него такое ощущение, будто он ждет какого-то подвоха. Напряжение немного отпустило, как только он вспомнил, что сегодня выходит первый номер газеты Джеймса Поттера.

В спальне кто-то шуршал, негромко переговаривались, и по всему было ясно, что пора вставать. Рики и так это знал, потому что уже втянулся в школьный ритм и просыпался всегда в одно и то же время. И все равно посмотрел на часы, прежде чем нехотя откинуть одеяло.

«Может, пока ничего нет», — уговаривал он себя, одеваясь. В самом деле, ведь Джим мог не закончить работу в срок, так всегда бывает, кроме того, не проникнет же он в общежития «Слизерина». Если все готово, отдаст газету Рози, а это возможно только после завтрака, нет, даже после уроков. Наверное, к тому времени гриффиндорцы уже все прочитают и скажут, если там что-нибудь не так.

— Ты куда так спешишь? — удивился Лео.

Ничего подобного Рики за собой не признал, но почему-то в гостиной оказался одним из первых.

Огромное полотно на доске объявлений немыслимо было упустить из виду. Рики прикинул, что для создания этой газеты склеили вместе не меньше двух длинных пергаментных свитка. Он сомневался, чтобы Джим столько исписывал в неделю на домашние задания.

Судя по заголовкам, Джим предлагал вниманию читателей четыре больших статьи: «Уважение к труду необходимо всем волшебникам», «Кубок школы — кто на что претендует в новом году», «Школьные правила — не пора ли их поменять?» и, наконец, «Вопросы читателей». Рики с трудом прочел заголовки, потому что в «Вопросах читателей» внимание постоянно отвлекал один броский ответ. Ровные столбики стихотворных строф, расположенные, нарочно или случайно, в самом центре, как магнит, притягивали взгляд.

В «Хогвартсе» жужжат, как мухи, Всякие дурные слухи, Будто здесь не первый год Тайно Темный лорд живет. «Он великий и ужасный, Находиться здесь опасно!». «Спрятаться не выйдет! Шиш! От него не убежишь!». Наложили зря в штаны, Ему даром не нужны! Знаю я, кто он такой, Злобы нет в нем никакой, Может, в нем величье есть (?) Но не злоба и не спесь! Не боимся слухов злых, Кто болтает — нервный псих, Кто боится — паникер, Паникерам всем позор!!!

— Прикольно, да? — подпрыгивающая от восторга Рози, невесть откуда взявшись, дернула его за рукав. — Мери договорилась с эльфами, и они ночью все повесили! Смотри, как ровно!

— Не нарадоваться, — пробормотал Рики.

— Классный стих, да? — не отставала Рози. — Очень оживляет всю газету! Мери проверила два раза, чтобы не было ошибок! Джим сказал, что всегда теперь будет стихи писать, не хуже вашего Дейвиса!

А народ уже стекался к творению Джима. Сжав зубы и пытаясь при этом вежливо улыбаться, Рики выбрался из толпы и в ожидании Лео расположился в противоположном углу гостиной. «Как всегда, дядя Гарри долго внушал мне, что лишнего болтать не надо, а со своим сыном не преуспел», — Рики это нисколько, впрочем, не удивляло.

— А тебе что, не понравилось? — огорчилась последовавшая за ним Рози.

— Понравилось, только я не хочу, чтобы ко мне привлекали внимание, — ответил Рики.

— А, — поняла Рози, полезла в карман и достала пакетик. — Хочешь всевкусные орешки?

Рассудив, что она все равно не отстанет, Рики кивнул и протянул руку. «Погадаем на орешке. Какой вытяну, такой и день мне предстоит», — он улыбнулся своим мыслям и надкусил.

Некоторое время он жевал, рассуждая, как можно расшифровать такое предсказание, но так и не додумался, даже когда Рози поинтересовалась, что же ему досталось.

— Соленый огурчик. А у тебя?

— Хлеб, — пожала плечами Рози. — Мерлин, который день хочу клубничную! Так редко попадаются! Наверное, их на фабрике съедают, что ли!

Все, кто отходил от газеты, обязательно считали нужным бросить контрольный взгляд в его сторону. А те, кто еще читал, время от времени невольно оборачивались.

— Лучше бы Джимми написал о лучших учениках, — ровно произнес Рики. — Там, — кивнул он в сторону толпы у доски объявлений, — что-нибудь про них есть?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: