Вход/Регистрация
Рики Макарони и Пятое Колесо
вернуться

akchisko_san1

Шрифт:

Рики даже приподнялся на подушках.

— Это что, новое расследование для газеты? — строго спросил он, глядя на хуффульпуффку. — Ты как, подглядывать за старшими собралась?

Гермиона в ответ нахмурилась.

— Я не разглашаю свои методы! — отчеканила она. — И вообще, давайте поторопимся, меня Лавиния ждет.

«Надо же! Сразу заторопилась», — отметил Рики.

— Да ладно! Вот ведь в «Хогвартсе», — продолжал досадовать Джим, — прямо у меня под носом черную магию обезвреживают, а я не могу ни слова про это написать! Ну, если «Пророк» перехватит у меня сенсацию, я с отцом поругаюсь! И домой на каникулы не поеду, — изрекши страшную угрозу, юный Поттер как будто повеселел, повертелся немного и, облюбовав соседнюю кровать, плюхнулся на нее.

Рики поразился, как у крестного хватает терпения на сыночка, а заодно и на него, Рики. Однако представлять себе это сейчас не решился — слишком свежи были воспоминания о слиянии с состоянием умирающей ведьмы. Он без труда прогнал их с помощью солнечной комнаты и детских голосков — посетители, естественно, вовсю переговаривались между собой, не особо в нем нуждаясь. Гермиона тут же пригласила Джима на лето к себе, ну, в том случае, конечно, если он таки с папочкой поругается.

— Ссориться с родителями — вот глупость, — рассудительно заметила Мери. Это Джимми не понравилось.

— Только не говори, что моему папе и так досталось по жизни! — рявкнул он на подругу. — К журналистам он относится безобразно, хотя — там такие типы встречаются. Я вот стараюсь все поправить, а он!..

Рики посчитал, что пора вмешаться.

— Ты же сам не хотел, чтобы он тебе помогал, — напомнил он. — И вообще, я что-то до сих пор не видел, чтобы ты написал критические заметки в адрес «Пророка». Или эта тема, по–твоему, недостойна внимания?

Непонятно, как воспринял эту идею Джим, но Мери она определенно понравилась.

— Вот! — воскликнула она. — А то Вриттер давно распоясалась! Как раз надо настроить ребят в школе, чтобы они правильно все понимали и не обращали внимания, если вдруг она станет писать гадости про маму.

— И про меня тоже, — скромно ввернул Рики.

Он не был уверен, что подаренная им идея — достойная компенсация Джиму за не выданное интервью о хоркркуксе в Тайной комнате, и надеялся, что критика пророка на страницах школьной «Молнии» не превратится в еще одну проблему, с которой старостам придется бороться.

— Посмотрим, — пожал плечами Джим со всей солидностью, на какую был способен.

Позже Рики узнал, что мадам Помфри установила ему лимит на посещения, и из-за визита шустрых второкурсников он в тот день не увиделся с друзьями. Полдня Рики провалялся в постели, вяло грыз угощение и почти не думал.

Свое следующее испытание Рики обязан был предвидеть, однако понял это только после того, как профессор Малфой невозмутимо уселся напротив с блокнотом в руках. Требования мадам Помфри не утомлять пациента явно скользили мимо его ушей, хотя эксперт вежливо кивал.

— Ну что же, Ричард… — вступление было коротким.

Малфой, разумеется, заметил, что Рики не стремится и не старается ничего вспоминать. Ничуть не смущаясь этим, он въедливо, настойчиво выспрашивал все, иной раз вцепляясь в детали, которым сам Рики не придавал значения. Благодаря этому юноша постепенно понял, что же его волнует, даже пугает более всего: то, что все пошло не так, как он ожидал, не так, как в прошлый раз. Это значило, что ситуация изменилась; как любой человек, Рики опасался изменений, не будучи уверен, что они к лучшему.

Не по себе ему сделалось главным образом от того, что процесс возникновения и анализа гипотез в голове Малфоя, даже не отражаясь на его вроде бы безразличной физиономии, был почти ощутим. Мадам Помфри это тоже почувствовала. Она несколько раз заглядывала, громко вздыхала и красноречиво поглядывала на часы, однако эксперт не обращал на нее внимания. То, что она его не выпроводила, означало только одно: директор строго распорядился профессору Малфою не мешать. Было трудно определить, кто назойливее, Мери или ее папаша, но ему не оставалось ничего другого, кроме как смириться и отвечать на вопросы. При этом он сначала старался сидеть неподвижно, но скоро обнаружил, что не вертеться никак не получается. Какие выводы сделал из этого профессор, не стоило и гадать.

— Значит, на четвертом курсе воздействие хоркрукса было гораздо интенсивнее? — уточнил эксперт.

— Да. Настолько, что я вчера вообще ничего подозрительного не замечал, пока эта штука ко мне не прилипла, — ответил Рики.

— Но ты сказал, тебя стало морозить, — напомнил профессор Малфой.

— Да, но я и теперь не уверен, что это связано с моей реакцией на хоркрукс, — сказал Рики. Он приподнялся и в очередной раз поправил подушку.

— В Тайной комнате не холодно, — указал эксперт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: