Афанасьев Александр Афанасьев Александр
Шрифт:
— Пора лететь. А вы умеете делать дела, князь.
— Спасибо, сэр. Полагаю, что в этой части света никто не может сравниться в умении делать дела с вами, сэр. И надеюсь на то, что наша встреча — не последняя.
Вот так — я добыл пару контрактов для Марианны. И так я вляпался в эту историю — уже окончательно и бесповоротно.
Картинки из прошлого
Июль 2005 года
Атлантический океан, западнее Азорских островов
Ударный авианосец Цесаревич Николай
Встреча была организована довольно быстро и должна была состояться на ударном авианосце Цесаревич Николай, несшем службу в Атлантическом океане, близ экватора. Государь должен был прибыть туда инкогнито, переместившись сначала на базу русского флота в Ниццу, затем — самолетом снабжения из Ниццы — прямиком на авианосец.
Мы с вице-президентом САСШ Мисли погрузились в Боинг и перелетели на Азорские острова. Эти острова, расположенные в Атлантическом океане, лет пятьдесят-шестьдесят назад были одним из самых оживленных воздушных перекрестков мира. Тогда еще не было надежных трансатлантических лайнеров, и все самолеты, выполняющие рейсы между Старым и Новым светом — приземлялись здесь на дозаправку. Сейчас трансатлантических лайнеров полно — и Азорские острова стали частично военной базой, сданной в аренду Священной Римской Империи, частично — раем для яхтсменов. Боевые корабли Кригсмарине и роскошные двух-трехпалубные яхты стояли рядом…
На Азорских островах мы сменили вид транспорта. В качестве вертолетного транспорта на этом аэродроме использовались большие, русские Сикорские, потому что только они могли летать на материк обратно, обеспечивая достойную надежность и низкий расход топлива. Вертолет арендовал уже я — один огромный вертолет для нас двоих, и с переплатой за срочный случай. Испанка, работавшая на прокате, посмотрела на меня с подозрением — у меня были германские документы, я говорил по-немецки и был похож на немца, а немцы никогда не стали бы сорить деньгами, лишний пфенинг не потратят. Но вертолет мне оформила — деньги есть деньги. Поблагодарив frДulein за помощь, я вышел обратно на летное поле VIP-терминала и электрокар отвез меня и вице-президента к вертолету…
Проблема возникла, когда я объявил, куда мы должны лететь. Первый пилот самолета, немец по национальности, изумленно вытаращился на меня.
— Русский авианосец?
— Именно герр… — я посмотрел на табличку с именем на груди — герр Браушенбах. Именно туда я хочу попасть.
— Nein! Nein! UnmЖglich! Verboten! [36]
Я достал из бумажника несколько купюр в тысячу рейхсмарок, положил на приборную доску рядом с ним.
— Nein! Wir abgeschossen! Nein! [37]
36
Нет! Нет! Нельзя! Запрещено! (нем.)
37
Нет! Нас собьют! Нет! (нем.)
Понимая, что все немцы тупые и упертые ослы, и я так могу уговаривать его до второго пришествия, я сменил тактику.
— Герр Браушенбах. Это очень важно — я достал дипломатический паспорт, который у меня был, показал его немцу — это жизненно важно. Никто нас не собьет, наоборот — встретят со всем уважением…
Немец взял паспорт, посмотрел на него с сомнением. У немцев в подкорке сидит любовь к различным документам и понимание того, что если надо — то оно и в самом деле надо. Очень дисциплинированная нация.
— Spion? — осведомился немец.
— Diplomat — обиделся я.
— Gut… — наконец-то решился немец, возвращая мне паспорт — das verrЭckt [38] …
Истребители нашли нас, как только мы преодолели километров десять и вышли из зоны ограниченных полетов — она была над островом, это были сектора снижения военных и гражданских самолетов. Мы направлялись в сторону авианосной группы, вертолет был гражданским — но все равно, это было достаточным основанием для проверки.
38
Сумасшедшие (нем.)
Вертолет, несмотря на весь его немалый вес шатнуло — реактивный самолет не мог поддерживать такую же скорость, как вертолет — и истребитель прошел над нами, описывая круг…
Я протиснулся в кабину, показал на наушники.
— Lassen? [39]
Немец, уже смирившийся с тем, что везет сумасшедших, знаком приказал дать мне наушники.
Аппаратура связи была германской, Telefunken — но все рации мира похожи одна на другую, чтобы квалифицированный радист мог работать на любой из них. Я надел гарнитуру рации, поставил на передачу, нашел частоту палубной авиации — три четыреста сорок килогерц, не забыл еще…
39
Позвольте? (нем.)
— … вертолет, направляющийся курсом норд-вест, немедленно назовите себя. Вы направляетесь к запретной для полетов зоне, ваш курс ведет к опасности, немедленно назовите себя, немедленно!
— На связи гражданский вертолет, курс норд-вест, позывной Эпсилон-Браво, повторяю — Эпсилон-Браво.
— Гражданский вертолет, этих позывных нет в таблице связи, назовите себя.
— ВВС, передайте этот позывной старшему летному офицеру на вашей посудине, немедленно — я говорил по-русски, и то что я говорил показывало, что я знаю, кто на авианосце имеет право принимать решение и руководить летными операциями — повторяю, эпсилон-браво для старшего летного офицера, немедленно.