Шрифт:
— Завтра, — тут же ответил он.
— Завтра? — Она не ожидала такого быстрого поворота событий.
Он кивнул.
— У тебя будет четыре рабочих дня, чтобы осмотреться в коллективе. Потом — пикник. А сегодня — только знакомство?
— Но редакция журнала находится в Лондоне!
— Да, туда мы сейчас и отправимся, — ответил он. — Как только закончим обед, ты поедешь собирать вещи.
— Собирать вещи? Вы хотите, чтобы я там и жила? — с подозрением спросила Тори.
— А в чем проблема? — Он невинно смотрел на нее.
— В Лондоне?
— Да, — кивнул он.
— С вами? — ледяным голосом поинтересовалась она.
— Если хочешь, хотя я даже не рассчитывал, — парировал он, — но такое предложение заслуживает внимания.
— Я… не… собиралась… я… не… — заикаясь, попыталась возразить Тори, видя усмешку на его лице.
— Да я знаю, — успокоил он ее. Но больше не смеялся.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Они мчались на машине в сторону столицы. Тори предпочла не вступать в разговор, она молча сидела и смотрела из окна на дорогу.
Они уже достигли лондонских пригородов, когда Лукас Райкарт внезапно сказал:
— Проверим-ка, как ты ориентируешься. В отделении для перчаток лежит карта дорог. Нам нужно попасть на Хермитидж-роуд, это где-то на северо-западе.
Тори хорошо знала Лондон, поэтому обращаться к карте почти не потребовалось. Без особого труда она показала ему нужный путь к редакции журнала.
— У тебя хорошо получается давать указания, — заметил он, когда они припарковались неподалеку от входа в офис.
— Вы хотите сказать — хорошо для женщины? — уточнила Тори.
— Я не так говорил, — возразил он, хотя его полуулыбка утверждала обратное.
— Я родилась в Лондоне, — призналась Тори. — Багажник не заперт? Мне нужно взять чемодан.
— Пусть будет там, я заеду за тобой. Довезу тебя до отеля.
— Не нужно, — поспешно отказалась Тори. — Я поеду на такси.
— Куда?
— К себе в отель.
— В какой?
Тори сдвинула брови. Что он еще затевает?
— Скажите мне, — потребовала она.
— Скажу, когда узнаю сам, — ответил он. — Секретарша Колина Матисона должна сообщить.
— Хорошо, — пробормотала Тори. — Я подожду вас здесь.
— Я позвоню, когда буду подъезжать, — предложил он. — Скажи мне номер твоего мобильного телефона.
— Я запишу, — она поискала в сумке клочок бумаги.
— Просто назови мне его.
Она назвала свой номер, и он повторил его, словно стремился запечатлеть в своей памяти навечно. Сама Тори никогда бы не запомнила одиннадцатизначный номер с одного раза.
— Я лучше пойду, — она взглянула на свои часы. — Не хочу опаздывать.
— Желаю удачи.
Она вышла, наконец, из машины и поднялась по ступеням к входу в офис. Она обернулась, и Райкарт помахал ей рукой. Не ответив на его жест, она вошла через вертушку в здание и оказалась прямо в приемной. За секретарским столом сидела элегантная блондинка, которая, оглядев Тори с ног до головы, спросила:
— Чем я могу вам помочь?
Тори назвалась и по острому, оценивающему взгляду блондинки, в котором не было теплоты, поняла, что ее ждут. Не успела она сесть и взять в руки свежий номер журнала «Ты», в приемную вошла вторая блондинка, копия первой, и пригласила ее следовать за ней в кабинет директора офиса.
Как предупреждал Лукас, собеседование оказалось формальным, но Тори почувствовала, что директор не в восторге от затеи. Он намекнул, что всего лишь подчиняется приказу нового владельца, Чака Вайсмана, и назвал будущее мероприятие, пикник, психологической ловушкой, правда, тут же оборвал себя. Он также упомянул, что по причине необычных обстоятельств ее поступления на работу она может столкнуться с враждебностью коллектива.
— Если я правильно поняла, — решила уточнить Тори, — вы хотите сказать, что некоторые знают о причине моего прихода сюда.
— Нет, вовсе нет, — уверил ее директор. — Если бы они знали, то устроили бы забастовку. Я предупредил нового хозяина о том, что будет, если вас раскроют.
— А почему они должны относиться ко мне враждебно? — снова спросила она.
— Я могу лишь предполагать, — он немного поколебался. — Вы получили работу по личной рекомендации… скажем так, сверху.