Вход/Регистрация
Вблизи Толстого. (Записки за пятнадцать лет)
вернуться

Гольденвейзер Александр Борисович

Шрифт:

Вы еще раз или два писали в вашем дневнике вроде кратких завещаний вашей семье, причем всегда упоминали о том, что писания ваши второго периода должны оставаться и после вашей смерти общим достоянием. Софья же Андреевна с своей стороны продолжала утверждать, что писания эти станут собственностью семьи. Дошло наконец до того, что Софья Андреевна уже не только в вашем присутствии откровенно говорила о недействительности ваших распоряжении относительно ваших писаний, но даже не постеснялась вступать с вами по этому поводу в пререкания, как будто нарочно желая, чтобы вы знали о положении дела и отсутствием вашего вмешательства как бы санкционировали ее поведение.

В дневнике у меня дословно записана одна из таких сцен, случайно происходившая в моем присутствии. Приведу из нее следующий отрывок:

«4 декабря 1908….Софья Андреевна, обращаясь ко Л.H., раздраженно утверждает, что собственность всех его когда- либо написанных неизданных сочинений принадлежит семье. Л. Н. возражает. Она бежит к себе в комнату, приносит исписанный своей рукой карманный дневник и читает оттуда свою же запись о том, что Л. Н. отдал в общую собственность только те его писания, которые появились после 1881 года, а не те, которые хотя и были написаны после 81–го года, но при его жизни не появлялись в печати. Л. Н. опять начинает возражать. Она его перекрикивает. Он наконец решительным авторитетным тоном заставляет ее выслушать его. (Она только что говорила, что хлопочет не о себе, но что дети ее могут предъявить свои права.)

— Ты воображаешь, что дети наши какие-то мерзавцы, которые в самом дорогом мне захотят сделать мне противное, — сказал Л. Н.

— Ну, насчет мерзавцев я не знаю, но…

— Нет, дай мне договорить. По — твоему выходит, что самую большую пакость, какую только возможно мне сделать, — это сделают мне дети. Больше пакости сделать мне нельзя. Ты знаешь, что у меня были основания, по которым я отказался от этих прав, — основания моей веры, и что же, ты хочешь, чтобы основы эти были лицемерием? Я отдал вам состояние, отдал сочинения прежние, оказывается, что должен отдать свою жизнь — то, чем живу. И так я ежедневно получаю ругательные письма, обвиняющие меня в лицемерии. А ты хочешь, чтобы я на самом деле стал лицемером и подлецом… Удивительно, как ты сама себя мучаешь без всякой надобности.

И он вышел из залы к себе, решительно притворив за собой дверь…

После этого Софья Андреевна вместе с названными вашими сыновьями вперед условились, что лишь только вы умрете, они заявят свои юридические права наследства на все ваши неизданные писания и бумаги; а в случае, если это окажется нужным, обратятся прямо к государю за поддержкой против тех «толстовцев», которые захотят похитить у них их «семейное достояние».

Получилось такого рода положение: вами было во всеуслышание давно объявлено, что все ваши писания после 1881 года принадлежат всему человечеству. Копии всего, что вы в этот период писали, как художественного, так и нехудожественного, были вами нарочно мне предоставлены на хранение для того, чтобы после вашей смерти я мог приступить к их опубликованию. В случае вашей смерти мне или, если б и я не был в живых, то моему заместителю пришлось бы в исполнение вашей воли тотчас же сделать печатное заявление о том, что на основании вашего отречения от собственности на ваши писания известного периода друзья ваши приступают к изданию этих писаний на всех языках.

На это Софья Андреевна вместе с некоторыми из ваших сыновей немедленно ответили бы, также печатно, что наше заявление является узурпацией их наследственных прав, так как вы никакого формального завещания не оставили, и что в случае, если кто-либо осмелится в России или за границей напечатать какое-либо ваше писание, то такое лицо подвергнется судебному преследованию.

Если, не обращая на это внимания, ваши друзья приступили бы, как и долженствовало бы, к изданию полученного мною от вас и хранящегося у меня в Англии материала, то они или их издатели тотчас же подверглись бы гражданскому иску и судебному преследованию с тем неизбежным результатом, что они подверглись бы крупным денежным взысканиям, а, может быть, также и тюремному заключению за то, что сочли своим долгом в точности исполнить вашу волю.

И не только пострадали бы самые близкие и наиболее преданные вам друзья ваши, но возник бы вокруг ваших писаний, проповедующих любовь и согласие, неслыханный доселе в истории литературы скандал; и главное, произошел бы взаимный раздор, разгорелись бы вражда и борьба между людьми, так или иначе наиболее близко с вами связанными.

И причина всему этому была бы только та, что вы при жизни вашей не оставили завещания настолько решительного и неопровержимого, что даже с формальной стороны оно не поддавалось бы ни малейшему оспариванью.

Если же, наоборот, вы составили бы такое завещание, то вы тем самым предупредили бы все эти бедствия и страдания. С юридической стороны оказалось бы невозможным лишить такое завещание своей силы; и потому вами было бы сделано все, от вас зависевшее, для предупреждения всяких тяжб и исков в связи с вашими писаниями.

Вполне понятно, что из этих двух исходов вы избрали тот, который и вернее достигал цели, и облегчал положение ваших друзей, и удерживал от греха противников вашей воли.

В Крёкшине осенью 1909 года было вами подписано домашнее завещание, по которому вы все ваши писания второго периода оставили в мое распоряжение. Подписано оно было несколькими свидетелями из ваших ближайших друзей. Но при просмотре этой бумаги сведущим лицом она оказалась составленной не по установленной форме, вследствие чего, вместо того чтобы предупредить вероятие судебного иска, она, наоборот, напрашивалась на него.

Тогда вы решили написать собственноручное завещание, которое было бы безупречно в формальном отношении. И написали вы его на имя дочери вашей Александры Львовны, имея в виду, что для того, чтобы не обидеть ваших семейных, желательно было доверить это дело кому-нибудь из ваших детей. Александра Львовна, согласно дополнительному вашему распоряжению, должна была передать завещаемые ей писания в мое распоряжение для редактирования, издания и обращения их во всеобщую собственность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: