Шрифт:
— Но у нас есть соглашение с пилотом...
— Увольте его, — закончил разговор Найджел.
Единственное, чего она хотела, — это побыстрее убраться из Нью- Йорка, но мобильный телефон Тома Доусона не отвечал. Конечно, можно было переночевать в гостинице на Манхэттене после этой ужасной встречи с Найджелом и с утра встретиться с Томом в аэропорту Тетер- боро. Ведь Эми даже не поинтересовалась, что он будет делать все это время. Но сейчас ей хотелось только одного — оказаться у себя дома и забиться в какую-нибудь дыру.
Бегло проверив в своем Black Berry расписание самолетов, направлявшихся на юг, она поняла, что все места уже выкуплены и остается возможность забронировать билет только на какой-нибудь рейс, вылетающий через несколько дней. Даже если бы ей посчастливилось найти свободное место, то самой близкой к Хайборо точкой, куда она могла долететь, был город Шарлотт. Соответственно, ей пришлось бы арендовать машину и добираться до дома на ней. На минуту Эми вспомнила о том, что может поселиться в гостинице, где компания забронировала для нее номер, но поняла, что совершенно не горит желанием столкнуться с кем- то из других президентов, тоже живших там.
Эми продолжала стоять на улице у входа в головной офис Winner, скрипя зубами от отчаяния и совершенно не представляя, куда ей двинуться дальше. В этот момент раздался звонок — это был Том.
— Где вы? — воскликнула она.
— Я в Нью-Джерси, в мотеле около аэропорта. Я посчитал, что остаться здесь будет дешевле и лучше как для меня, так и для самолета. Извините, что пропустил ваш звонок; я был в ванной.
— Том, могли бы вы сегодня же отвезти меня в Северную Каролину?
— Эх, в моем номере такой классный телевизор. Но для вас... Хорошо, конечно, без проблем. Как быстро вы сможете сюда добраться?
Движение в городе было затруднено, поэтому для того чтобы просто перебраться через Гудзон и доехать до Нью-Джерси, Эми потребовалось больше часа. Том Доусон уже ждал ее в самолете. Несмотря на поздний час, он выглядел свежо. Но когда он заметил уныние Эми, его лицо омрачилось.
— Все в порядке? — спросил он, открывая ей дверь.
— Пожалуйста, прошу вас, давайте просто поскорее взлетим.
Однако в это время в воздухе был такой же час пик, как и на автодорогах. Поэтому им пришлось нестерпимо долго ждать разрешения на вылет. Эми раз за разом прокручивала в голове сцену своего публичного позора. К тому моменту, как они поднялись в воздух, солнце уже стало клониться к закату.
Том повернулся к ней с намерением поговорить, но выражение лица Эми подсказало ему, что сейчас лучше будет помолчать.
— Прошу прощения, — сама обратилась к нему Эми. — У меня был очень тяжелый день. Может быть, худший день за всю мою карьеру.
— Я могу чем-то помочь? — спросил он.
— Нет. Спасибо.
Эми на мгновение закрыла лицо руками, а затем провела ладонями по волосам.
— Том...
— Да, мэм?
Она посчитала необходимым сообщить ему плохие новости, не откладывая на потом.
— Я должна вам кое-что сказать. Мой начальник, президент группы, запретил мне и другим сотрудникам Hi-T пользоваться вашими услугами. Мне очень жаль.
Том повернулся в кресле и недоуменно посмотрел на нее.
— С этого момента все сотрудники компании должны летать только коммерческими рейсами, — объяснила она.
— А ваш начальник знает, что из Хайборо не летают коммерческие рейсы?
— Я не думаю, что это волнует его хоть в какой-то степени.
— М-да... Плохо, — сказал Том. — Думаю, я услышал ответ на свой вопрос о том, стоит ли арендовать второй самолет.
Они продолжали полет, и чем ближе была ночь, тем темнее становилось небо. Примерно через десять или пятнадцать минут Том вновь повернулся к ней.
— Вы голодны? — спросил он.
— Немного. Но у меня нет особого аппетита. А почему вы спросили?
— Потому что я хочу пригласить вас на ужин, — ответил он.
— Том, я думала, что в свое время объяснила все достаточно четко...
— Если вы не собираетесь в будущем пользоваться услугами Dawson Aviation, то у нас нет никаких деловых связей. А если у нас нет деловых связей, то нет и конфликта интересов. Это значит, что я могу пригласить вас на ужин, а вы вполне можете согласиться.
Она заколебалась.
— Если только вы не имеете ничего против бывших морских пехотинцев, умеющих делать сладкий лимонад из достающихся им кислых лимонов,— добавил он.