Шрифт:
– Ты права.
– Тогда давай посмотри, что в сумах. Аккуратно. Я её подержу.
Я кивнул и полез внутрь.
Левая сторона. Кресало, трут, короткий кинжал в ножнах, спицы. Дичь жарить на костре? Крючок: вынимать из копыта камушки.
Правая сторона. Черствые лепешки и катышки сухого творога в плотном мешке. И то, и другое полагается размачивать, оттого и лежит на самом верху. Тугой кошель, завернутый в невыразительное тряпье (ай, молодец лошадка, что удрала!), что-то вроде офицерского планшета времен Второй Мировой. Ну да, это он и есть – со скидкой на иную эпоху. Карта, плоская книжка для записей или рисунков, свинцовый карандаш, плоский прямоугольник дорогой глянцевой бумаги, хитроумно сложенный и припечатанный сверху этакой красно-коричневой блямбой.
Письмо под сургучом.
Письмо.
– Эй, Стелла! – подзываю я. – Смотри. Парень-то был не простой дворянин из тех, что ищет приключений на свою голову.
Она подходит, придерживаясь за повод.
– Ты сумеешь прочесть, Хельмут?
– Попробую. Буквы какие-то мудреные.
– Ничего особенного. Ясный каролинский минускул. «V», «O» двойное, «N».
– О, теперь и я разберу. Фон Мергену, кастеляну…
– Ван Мергену, кастеллану. Коменданту.
– Вольного града…
– Или укрепленного города…
– Вробурга.
Это слово отчего-то падает на наши головы, как…. Как топор.
– Ну что же, – говорю я, – пока еще родных отыщем или обобранный безымянный труп посланника, а адресат – вот он.
Да уж. Кажется, нас прямо толкает к цели. Весь вопрос – что и к какой.
Теперь мы оба едем верхом: я в седле, моя спутница на широком крупе.
– А ты хорошо соображаешь в частном сыске, – хвалит она меня.
– Так же, как ты – в сравнительной лингвистике.
– Интуиция, милый. С моим-то практическим знанием языков…
– Всё забывал спросить. Ты кто по происхождению?
– Не пойми кто. Вроде маленькой эриннии, которую создали специально для христиан, чтобы совестью побольше терзались.
– И как ты сейчас себя чувствуешь, мстительница?
– Лучше некуда. Как будто все поры души открылись для того, чтобы воспринимать. Живу без оглядки.
Среди полей и лесов образовалась прогалина и на ней – разлапистое строение. Странноприимный дом или корчма.
– О-о, вот и трактир на наше счастье, – ответила мне моя девушка. – А то я вся озябла, да и вечер близко.
Мы подъехали. Замурзанный веселый мальчишка подскочил, чтобы принять повод, я снял с седла мою девушку и сумки с имуществом. Кошель я, естественно, уже давно запрятал за пазуху.
Внутри трактира было полутемно, пахло слегка подкисшим пивом и свежей выпечкой. Пышная хозяйка вполне цветущих лет, живая вывеска своего заведения, подошла, как-то не так озирая Стеллу – от непокрытой головы до босых ножек.
– Он меня от родичей в одной рубашке увёз, – ответила моя дама тихо и заговорщицким тоном.
– Ой, господа хорошие, – вмиг разулыбалась та, – дак вы, небось, ко Вробургу спешите?
Да-а…
– Почему ты так решила, сударыня…
– Грета я. Теплая Грета, Согретая Грета, как муженек кличет. Ну а как не понять – только вробургский господин без разговоров всех сочетает. На сословность не глядя и на чужие мнения.
– И что – такой добрый он?
– Справедливый. Лишнего никак не сотворит. Удачливый. И кони-то у него для продажи лучшие в округе, и монах-травник при ём шибко ученый, и рука счастливая. У меня обоих моих детей принимал – мальца и девку. Как по маслу выскочили, я и вякнуть не успела ни разу!
Грета помедлила и добавила с более серьёзной интонацией:
– И уходят от него легко да с легкой душой.
– Так что он – мейстер здешний? – спросил я, догадавшись по особенной интонации. – Мечник?
– Ну. Городской вообще-то. Вробургский, я говорю.
– Так это недалеко? – удивилась Стелла.
– Как сказать. Добрый день ходу получится.
Тут я сообразил показать ей золотой из самых невзрачных, слегка обрезанный по краям (так называемый квадрупль), чем вызвал восхищенное аханье.
– Хозяюшка, – попросил я, – поесть нам сообрази. Комната отдельная есть ли? Хоть каморка? Чтоб не тесниться в куче со всей честной компанией.
Тут же выяснилось, что хлеб еще теплый, мясной свежины нет, потому что весной скот не режут, но яечки имеются только что из-под куры. И парное молоко – хотя и пост, но корова ж раздоенная, прямо речка под кормилицей. И светелку она такой умильной парочке как следовает уберет.
А еще…
– Если благородный господин не поскупится еще на один такой квадрупий, я его будущей женушке кое-что покажу, – тоном заговорщика произнесла Грета.