ColdMaltern (Maltern)
Шрифт:
Гарри хмыкнул. «Сказки» были.Только Гарри и сам не знал, где конкретно.
– Поттер, - Драк вмиг посерьезнел.
– Сделай мне подарок.
Гарри открыл рот, чтобы спросить, какой, но понял и без слов.
– В моей спальне, в тумбочке… Пойдем, покажу, как Чары снимать, а то ты или полдома разнесешь, или к тумбочке прилипнешь…
Гарри со вздохом поднялся из-за стола, запихивая в рот остаток вафли. Вот почему у Драко это всегда получается мило и подкупающе, а Гарри выглядит, как голодная мантикора?..
Войдя в комнату, Гарри сунулся к тумбочке. Но был безжалостно сметен на кровать.
– А это что, мой подарок?
– прошептал Гарри, приподнимаясь, чтобы было удобнее стягивать свитер.
– У меня есть пара идей, - соблазнительно улыбнулся Драко, просовывая руки под футболку Гарри и проводя пальцами от живота к груди.
Гарри снял очки и положил на тумбочку, затем отправил туда же палочку.
Затем уверенно обхватил затылок Драко ладонью и увлек любовника в долгий, вспоминающий поцелуй. Почти все лето Гарри невероятно, безмерно скучал по этим губам - но Драко не нуждался в Гарри.
И теперь Гарри, усадив Драко поверх своих бедер, медлительно освобождал его от рубашки, проводил языком по бледной коже солнечного сплетения и розовой коже сосков, прикусывая их и легко обдувая - до этой знакомой сексуальной твердости; Драко слегка приподнимался и снова садился на колени, перехватывая руки Гарри за запястья, обводя его пальцами свои губы, играя с подушечками пальцев языком - и этими же пальцами проводил по своим ключицам, по груди, и снова приникал к губам Гарри, прерывая дыхание.
Драко прогибался под методичными руками Гарри, не останавливающимися на одной точке надолго, но пробегающими по животу, по спине, касающимися шеи и слетающими на плечи, пощипывающими, поглаживающими, надавливающими и сжимающими; Драко, откинувшись назад, опирался на согнутые в локтях руки, подчинялся одновременно ласковым и мятежным губам, оставляющим на его нежной коже красные следы, заставляющим его глубоко и громко вдыхать и задерживать выдох; но в какой-то момент Драко крепко прижал контролировавшие его руки к кровати и навис над Гарри.
Гарри не сопротивлялся: он наслаждался чувственными поцелуями Драко, наслаждался свободным полетом одежды в разные стороны, возможностью ощутить Драко обнаженной кожей всего тела; он обхватывал Драко за узкую талию и прижимал к себе - в свете «Огонька» Драко был безупречен, со своей чуть прикушенной губой и прикрытыми глазами…
Драко потянулся ладонью к животу Гарри и ниже - под ладонью дрогнула твердая плоть - и Драко избавил Гарри от последнего нарушающего гармонию природной красоты куска ткани, и опустился к бедрам любовника, вызывающе взглянув Гарри в глаза, и провел по напряженной плоти - сначала пальцами, затем языком, и полностью обхватил губами возбужденный фаллос, и дал волю своему языку, своим зубам и своему желанию…
Оторвавшись, Драко облизал пару пальцев и провел ими по внутренней стороне бедра Гарри - и дальше, по чувствительным венам, чувствительной коже, средоточию мужского дара жизни, и еще дальше, надавливая пальцами на точку, в которой сосредотачивались жажда и нетерпение. Гарри с коротким стоном сильно обхватил Драко и, резко перевернув, подмял под себя, свел запястья Драко над его головой и в очередной раз поцеловал его - страстно, почти маниакально, словно в предупреждение о чем-то неотвратимом; Гарри с поцелуями спустился к бедрам любовника, непреклонно развел их и устроился между ними, гладя ладонями тонкую кожу. Прервавшись на несколько секунд - дотянуться до палочки, прошептать заклинание Очищающих Чар, в нескольких местах коснуться дверцы тумбочки, чтобы извлечь не переложенный, слава Мерлину, флакон с ароматным египетским маслом и, не скупясь, пролить это масло на свои пальцы, - Гарри провел по желобку между ягодицами Драко и позволил пальцу скользнуть в желанную узость; Драко ухватился за спинку кровати - под его поясницу Гарри подложил подушку, и добавил второй палец, и, несколько томительных секунд спустя, третий - и Драко уже не сдерживал стоны - и Гарри наконец разрешил себе войти в пленительное устье соблазна.
И с каждым ударом, властным, быстрым, жадным, Гарри ощущал, что берет что-то, что ему не принадлежит, что-то прекрасное, но неуловимое, неземное; и он замедлялся, целовал каждую точку благородного тела, вторгался в него, но теперь уже медленно и бережно, словно в последний раз, прощаясь…
* * *
Гарри появился в кабинете Директрисы Хогвартса точно ко времени - и попал в объятия своей бывшей преподавательницы. Гарри искренне обнял ее в ответ: он и не подозревал, что успел так соскучиться по школе и профессорам.
– Гарри, - на глазах Макгоногалл виднелись слезы.
– Мерлин Всемогущий… Ну же, садись, рассказывай…
Минерва с улыбкой покачала головой, Гарри опустился на такой знакомый стул у директорского стола - с некоторым смущением; но, оглядевшись, тоже улыбнулся и глубоко вдохнул особенный воздух кабинета Директора Хогвартса.
– Ну, как ты в Аврорате? Шекклболт тебя совсем загонял!
– Минерва хлопнула в ладоши, и на столе возникли две чашки чая и вазочка со сладостями - и Гарри с ностальгией улыбнулся этому маленькому чуду.