Вход/Регистрация
Гринвуд
вернуться

Пачесюк Максим Григорьевич

Шрифт:

– Проклятье, Финли! Ты всю свою жизнь гонял ведем и брал взятки с населения, у тебя от золота карманы трещат.

– А еще я скупой и жадный, так на кой мне так разряжаться?

И этот спор не прекращался уже целый день. Благо, Лиам был предоставлен сам себе. Он одел темно-серый костюм в тонкую черную полоску. К его трофейному котелку и плащу подходило как нельзя лучше. А главное, цепочка от часов прекрасно смотрелась на жилетке, да и с галстуком проблем не было. Он его просто не одел. Роль племяллика-лодаря это ему позволяла.

Посол Ульдерико, Финли прав был - запомнить полное имя Ализонийца просто невозможно, оказался парнем компанейским, а когда ему выровняли нос и убрали фонари под глазами, так еще и красавчиком, не хуже Финли. Осмотрев Лиама, он заказал еще четыре пары таких костюмов, пару шляп и несколько галстуков добавил от себя.

– Не похож он на подконтрольного, - сказал Лиам Дуги, когда они остались одни. По какой-то причине, Финли запретил ему открывать свою настоящую сущность. Фэйри особо не возражал.

– Кто подконтрольный?

– Ну, Рико.

– Его ведь Анастасия очаровала.

– Очаровала, - согласился Дуги.
– Да только без магии.

– Не понял.

– Любят они друг друга.

– Как?

– Я откуда знаю? Как светлый фэйри, я чувствую их любовь, но извини, объяснить ее не могу. Да и никто из моих наставников не мог. Даже те, что уже любили. Это чувство в каждом человеке разное.

– Погоди, ты хочешь сказать, что она не контролирует посла?!

– О, еще как контролирует! Да он перед ней на цыпочках ходит. Интересно, все ли Ализонийцы такие?

– Пожалуй, лучше Финли рассказать.

– Да знает он. Еще тогда догадался, когда она тебя чуть не распорола своим "свистящим ветром".

– Вот гад, даже не потрудился рассказать.

– Это тебе наказание за то, что уснул на посту.

– Очень смешно.

– А если серьезно, думаешь, у него голова другим не забита?

– Лиам!
– позвал Финли, и парень проследовал в личный кабинет министра.

– Это, нейтрализатор.
– Ульдерико поднял маленькую бутылочку из грубого стекла.

– Не важно, сколько там зелья. Одной капли хватит, чтобы зелье пришло в негодность, - продолжила за него Анастасия. Дуги, подняв высоко хвост, потерся о ее ногу, и она взяла его на руки. Фэйри замурлыкал, как самый взаправдашний кот, а Лиам постарался не улыбаться.

– Но как его перевозят?
– спросил Финли.
– Если там куча мелких бутылок, испортить их будет проблематично.

– Так и есть, - признался посол.
– Я узнал, что везут два ящика по двадцать бутылка. Везут, в стандартной бутылка.

– О том, что в них, знают только алхимики, - добавила Анастасия.
– Но ящики усиленно охраняют.

– Кто?

– Четверо рабов.

– Час от часу не легче.

– Способности?

– Вот, - она бросила на стол бумажные папки.
– Здесь все о них.

– Какие-нибудь средства обнаружения магов будут?

– Будет тревожный кристалл. Сам понимаешь, из-за присутствия рабов - крысы бесполезны.

– Проклятье!
– выругался Финли.
– С этого нужно было начинать.

– Но ты его легко обманешь.

– Я, да, а вот Лиам не умеет скрываться. Разве, что ты починишь его защитный амулет.
– Лиам невольно опустил руку в карман, где лежала склянка с серебряными осколками. Дуги как-то сказал, что от них по прежнему веет светлой силой, поэтому лучше держать их при себе.

– Что за амулет?

– Священное серебро.

– О, здесь не каждый монах, или священник справится.

– Вот и я о том же.

– Так что же делать?
– спросил Лиам. Он посмотрел на Финли, потом на Анастасию, и увидел, как кот вроде, как невзначай махнул лапой.

– Ладно, что-нибудь придумаю, - сказал Финли. Он тоже заметил.

– Ты не сможешь прикрыть его, рабы почувствуют.

– Можешь достать мне кристалл для тренировки?

– Есть осколок.

Посол открыл один из ящиков стола и достал ларец из вишневого дерева. Внутри на синем бархате лежал длинный, острый с обеих сторон осколок стекла. Финли аккуратно взял его двумя пальцами и осколок превратился в темный кусок стали.

– Неплохой осколочек.
– Финли сосредоточился и тот вновь стал прозрачным. Он положил его, вновь поднял и на этот раз кристалл оставался таким же прозрачным.
– Лиам?
– Протянул он осколок. Едва тот оказался в пальцах Лиама, как замерцал зеленым светом.
– О, какая правильная у тебя фамилия, - пошутил Финли.
– Ладно, где мы можем потренироваться?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: