Шрифт:
— Мне правда не хватает ощущения женской руки в моей руке, когда я иду по улице.
Это немного не то, о чем думала Хоуп. Он посмотрел на неё, и в это мгновение она узнала пустоту и страстную жажду своего собственного взгляда. Дилан Тэйбер, самый желанный и потрясающе красивый шериф Перл-Каунти, мужчина, сводящий женщин с ума своими спокойными улыбками и комплиментами мимоходом, был одинок. Как и она сама.
Невероятно, но это правда, и что-то внутри Хоуп нарастало, отвечая сильному желанию в его зеленых глазах. Его веки чуть опустились: он смотрел на её губы. У Хоуп перехватило дыхание, а в груди стало тесно. Она подняла лицо, пока Дилан медленно опускал свой рот к её.
Задняя дверь распахнулась с такой силой, что ударилась о стену. Момент был испорчен, Хоуп и Дилан отпрыгнули друг от друга, когда Пол и Шелли ворвались в кухню. Пол держал руку жены над её головой, вниз по руке стекала кровь и капала с локтя.
— Шелли порезала руку моим охотничьим ножом, — закричал Пол, прежде чем кто-то успел задать вопрос. Он схватил со стойки полотенце и обернул его вокруг руки.
— Оно грязное, — тихо запротестовала Шелли. — Хоуп, сзади тебя в третьем ящике снизу чистые полотенца.
— Что случилось? — спросил Дилан у Пола.
— Я положил свой нож в бадью с мыльной водой, которую она приготовила, чтобы дети складывали свои грязные тарелки. До того как я успел предупредить, она сунула руку туда.
В подобных обстоятельствах Хоуп не думала, что смогла бы остаться такой же невозмутимой, как Шелли. На самом деле, миз Терминатор была уверена, что кричала бы до посинения. Она достала из ящика полотенце и передала его.
— Рана глубокая?
— Определенно придется накладывать швы, — ответил Пол. Он часто и неглубоко дышал и точно паниковал больше жены. — Я собираюсь отвезти её в клинику.
— Я отвезу вас, — предложил Дилан. — Мы доберемся быстрее.
— А что с мальчишками? — спросил Пол.
— Я присмотрю за ними, — вызвалась Хоуп.
Дилан повернулся к ней:
— Не думаю, что это хорошая идея. Я позвоню кому-нибудь.
— Я могу управиться с двумя маленькими мальчиками, — ответила она, слегка обиженная, что он усомнился в её способностях.
— Ты уверена? — спросил Дилан.
— Уверена.
Насколько это может быть трудно?
ГЛАВА 8
Мужчина гипнотизирует куриц, чтобы они откладывали больше яиц
— Кровавый палец в одном квартале отсю-ю-ю-да-а-а… — В самодельной палатке из простыней, скрепленных английскими булавками, и кухонных стульев Хоуп направила включенный фонарик на свое лицо снизу вверх, уставилась на две детские мордашки напротив и продолжила страшную историю самым пугающим голосом: — Я побежала и спряталась за кровать, но все равно слышала: «Кровавый палец в доме отсю-ю-ю-да-а-а…» — Засунув руку под груду спальных мешков, Хоуп постучала костяшками пальцев по деревянному полу. — Кровавый палец у твоей двери… — Глаза Адама стали огромными, а Уолли прикусил нижнюю губу. — …тук…тук…тук. — Хоуп вытянула руку: — Я открыла дверь… и там оказался мальчик. — Помолчала для создания пущего драматического эффекта, затем продолжила: — Он порезал до крови палец бумагой, и ребенку нужен был лейкопластырь.
В течение нескольких долгих секунд мальчишки смотрели на нее в темной палатке. Потом взглянули друг на друга и фыркнули.
— Это была настоящая чушь, — покачал головой Адам.
— Я даже не испугался, — добавил Уолли.
— Вы, парни, испугались, — сказала Хоуп. — Я видела.
— Уолли — да, а я — нет.
Уолли толкнул Адама в плечо:
— Ничего подобного.
— Ну же, парни, — пожаловалась Хоуп, когда эти двое начали пихать друг друга. — Вы снова свалите палатку, и в следующий раз я не смогу поставить ее обратно.
Большую часть вечера мальчишки дрались, и пока они, казалось, по-настоящему наслаждались, толкаясь и пихаясь, это сводило Хоуп с ума. И заставляло ее поглядывать в сторону той бутылки зинфанделя, которая имелась в холодильнике.
От одного бокала ничего не случится, но отец Адама уже и так решил, что она не может справиться с двумя маленькими мальчиками. Вероятно, будет не очень хорошо, если он приедет за сыном и увидит, что Хоуп накачивается вином.
— Вы двое будете рассказывать друг другу истории, пока я навожу порядок, — сказала она, выбираясь из палатки и потягиваясь. Когда Хоуп была маленькой, они с братом дрались, и он мог щекотать ее до тех пор, пока она не намочит штанишки, но, черт побери, они совсем не походили на Адама и Уолли. Эти двое находились в постоянном движении.
Взяв полупустые банки пепси с кофейного столика и чашку с остатками попкорна, Хоуп прошла в кухню. Они разговаривала с Диланом примерно сорок пять минут назад, когда он звонил, чтобы сказать, что Шелли отвезут в больницу в Сан-Вэлли: рана на руке была достаточно серьезной, чтобы потребовалось хирургическое вмешательство. Дилан также сказал, что в больницу уже едут близнецы, и как только они доберутся, он уедет, чтобы забрать мальчиков.
Хоуп поставила чашу на столешницу, затем вылила пепси из банок и выкинула их в корзину для мусора. Дорога из Сан-Вэлли займет у Дилана по крайней мере час, так что, решила Хоуп, он может появиться у нее на пороге как через пятнадцать минут, так и через полтора часа, в зависимости от того, как скоро в больницу приедут близнецы Абердин.