Шрифт:
Офицеры гурьбой вышли в соседнюю комнату. Оттуда вскоре послышались смех, шум и крики.
— Разрешите, господин полковник, мне попрощаться с друзьями, — попросил Сергеев в надежде, что
ему удастся перед отъездом поговорить с Анастасией Гавриловной.
— Некогда, поручик. Я имею с вами еще разговор. Основное: оберегайте особо полковника Филимонова.
Он едет с вами до Москвы и везет чрезвычайно секретные бумаги в английскую миссию от самого великого
князя Николая Николаевича.
— Слушаю-с.
— Вы лично получите от меня, — Преображенский открыл письменный ящик стола, извлек оттуда три
пакета и вышитый серебром пояс, — вот этот пояс. В нем находятся совершенно секретные документы ЦК
нашей партии. Передайте их лично под расписку нашему дорогому вождю господину Тошнякову. В этом же
свертке документы на поезд. В этом ваши личные документы. На всякий случай заготовлена подложка на имя
комиссара совета. И наконец в третьем пакете, — полковник вздохнул, — деньги. Я верю вам, поручик. И
насколько от меня будет зависеть, вы получите подполковника, если выполните поручение. Я верю вам. — Тут
голос Преображенского прозвучал торжественными нотами. — Старайтесь же на благо дорогой идеи. Здесь…
все мое личное состояние. Сто пятьдесят тысяч рублей в английских фунтах. Пятнадцать тысяч фунтов
стерлингов. Отдельно здесь же лежит тысяча фунтов — эти деньги принадлежат вам.
— Что вы, господь с вами, господин полковник. Зачем мне так много денег?
— Ах, успокоитесь, поручик. Не думайте, что я настолько богат, что стану разбрасывать по тысяче
фунтов. Это деньги не мои. Не я их вам дарю. Я знаю, что этим бы я оскорбил в вас офицера. Эти деньги —
законная плата за ваш труд от наших дорогих союзников. В Москве получите еще столько же от полковника
Филимонова. Возможно и больше. Все будет зависеть от того, какую вам поручат работу. Мои же пятнадцать
тысяч фунтов вы передадите жене, когда высадите ее в Москве. Я дам телеграмму. Там ее встретят родные.
— Господин полковник… Ксандр Феоктистович, как мне благодарить вас за доверие… за все!
— Не за что. Служите верой и правдой идее… — полковник запнулся, — идее монархизма в лучшем
смысле этого слова, и это будет лучшей благодарностью. Берегите Тамару Антоновну. Она будет с вами ехать в
одном купе на правах вашей жены…
— Что вы, как можно…
… Но без обязанностей жены, — сухо добавил Преображенский. — Вы понимаете. Я надеюсь.
— О, ради бога. Еще бы, господин полковник!
— Ну-с, надо спешить.
*
Шесть закрытых автомобилей бешено промчались через город в степь к незаметному полустанку в
нескольких верстах от города. Автомобили остановились. Из них вышло около двадцати человек хорошо одетых
в штатское мужчин, трое военных, один в погонах поручика, другой — капитана и третий — полковника.
Последней вышла женщина, закутанная в шелковую синюю фату. Шутя и смеясь, эти люди погрузились в два
мягких вагона стоявшего здесь поезда.
Ровно через пять минут поезд покатил на север.
У автомобилей остались два офицера. Тот, что был в погонах полковника, помахал картузом вслед быстро
убегавшему поезду и сказал:
— Помчались. Как думаете, Ястребов, благополучно ли доедут?
— Нет сомнения, Ксандр Феоктистович.
— Ну, дай бог, дай-то бог. Бедная Россия! Сколько еще тебе предстоит испытаний, пока наконец придет
твердая власть именем твоим.
Офицеры подошли к автомобилю.
— Кстати, адъютант. Съездите, пожалуйста, сегодня во французское консульство и потребуйте денег.
Англичане, те несравненно аккуратнее платят, и постарайтесь сменить мне денщиков. Они что-то начинают
поговаривать о большевиках, и о том, что теперь денщиков нет. Как портятся люди.
— Слушаю-с, господин полковник.
— А ведь хороших двадцать организаций создали. Только держитесь, большевики.
Офицеры сели в первый автомобиль и помчались обратно в город, а за ними следом, поднимая тучи
пыли, двинулись пять порожних машин.
*
После того как Анастасия Гавриловна рассталась с Сергеевым, она отправилась в соседнюю гостиницу и
сняла там номер. Она была так сильно взволнована происшедшим, что была вне себя. Анастасия Гавриловна