Вход/Регистрация
Вендетта
вернуться

Вонсович Бронислава Антоновна

Шрифт:

— Нам достаточно осознания самой победы. Правда, Чино? — Санторо-младший дождался подтверждающего кивка Франчески и продолжил. — Но заставлять нарушать приличия ради нас — на такое мы пойти никак не можем. Это недостойно.

— Никак не можем, — эхом отозвалась Ческа. — Это совершенно недостойно.

Изабелле пришло в голову, что целоваться в присутствии толпы посторонних действительно как-то неинтересно. Но ведь можно попытаться вручить приз и потом, наедине с победителем! А вот это, пожалуй, намного привлекательней выглядит и, главное, открывает такие перспективы. У Изабеллы заблестели глазки, что и было отмечено Винченцо с некоторым удивлением.

— Ну что ж, — удовлетворенно улыбнулась Изабелла, — я рада, что вы вошли в мое положение. Но мне жаль, что вы остались без приза. Придется каким-то образом компенсировать вам эту утрату.

Довольный Ферранте вызвался проводить дочь полковника и, к своей радости, не нашел конкурентов в доме капитана Санторо. После ее ухода Роберто сразу же обратился к брату:

— Ченцо, а не объяснишь ли ты, что произошло? Мы же никак не должны были выиграть. Неужели в столице теперь мода на такие стихотворения, а я просто не в курсе?

— Видишь ли, Чино, в подготовке к конкурсу вы не учли один очень важный фактор, — усмехнулся Винченцо. — Пристрастность жюри. Личные симпатии.

— Ты хочешь сказать, что я ей нравлюсь? — пораженно выдохнул Роберто. — Да нет, ты ошибаешься. Я бы заметил.

— Не ты. Франческо.

— Я? — удивилась девушка. — Не может быть. Вы ошибаетесь, инор капитан.

— Да, Ченцо, это даже не смешно. Изабелла влюбилась в Чино. Ты сам-то понял, что сказал?

— Может, и не влюбилась, но испытывает к нему явную склонность. Иначе зачем бы она себе вытребовала у отца охрану в лице моего ординарца?

Франческа переглянулась с Роберто и неуверенно сказала:

— Вы шутите, да?

— Хотел бы тебя успокоить, но нет. Капитан Ферранте на это тоже обратил внимание.

— Инор капитан, так мне тогда с ней никак вместе находится нельзя, — осенило девушку. — Мало ли что говорить начнут.

— Я тебе полностью доверяю.

— А у инора полковника может быть другое мнение. Вы поговорите с ним, — упрямо сказала девушка, надеясь все-таки избавиться от докучливого присутствия Изабеллы.

— Инор полковник тоже не сомневается, что ты не воспользуешься своим положением.

Франческа еще некоторое время пробовала убедить капитана, но так и не смогла привести достаточно веские доводы. Когда Винченцо ушел, Роберто поинтересовался у нее:

— И что ты собираешься делать со склонностью Изабеллы?

— Постараюсь переключить ее на более достойный объект, — сказала девушка, решив привлечь Санторо-младшего в союзники. — Вот твоему брату, к примеру, давно пора жениться.

— Мне кажется, Ченцо ею вряд ли заинтересуется, — засомневался Роберто. — Типаж у нее не тот. Врет она много. И, к тому же, дочь его непосредственного начальника.

— Вот именно, — с воодушевлением сказала Франческа. — Значит, инор полковник в случае чего и надавить на него сможет.

— Чем-то мне эта идея совсем не нравится. Ченцо жениться, конечно, не помешало бы. Но вот Изабелла в качестве невестки меня не привлекает абсолютно. Ведь мне с ней в этом случае придется общаться намного чаще. Да и тебе. Она ведь тогда поселится здесь, ты об этом подумал?

«Да какая мне разница, где она поселится. Меня же здесь уже не будет,» — хотела ответить девушка. Но это были совершенно не те слова, которые от нее ждали, поэтому она с тяжелым вздохом поинтересовалась:

— А ты что предлагаешь?

— В принципе, твой план неплох, за одним исключением. Я предлагаю заменить брата на Ферранте. Здесь половина дела уже практически сделана, Энрико явно заинтересован в девушке, вон он как на нас сегодня злился. Осталось привлечь внимание Изабеллы к нему.

— Да, но твой брат посимпатичнее будет, к нему внимание девушки привлечь будет легче, — запротестовала Франческа.

— Это с нашей, мужской, точки зрения он посимпатичней, — не согласился Роберто. — А девушки могут и по-другому думать. В принципе, ну какая между ними разница? Один — капитан, и второй — капитан. У одного форма с золотым шитьем, и у другого. У одного усы, и у второго. Я бы на месте Изабеллы выбрал того, кто в меня влюблен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: