Вход/Регистрация
Как притвориться идеальным мужчиной
вернуться

Арсентьева Александра

Шрифт:

— Ну, что ты, не замечаешь?

— Чего? — жена обернулась.

— Того, как я сердит на тебя, — он показал ей свою закрытую позу.

— Теперь вижу и что? Чего ты от меня добиваешься?

— Могла хотя бы прощения попросить, — обиженно откликнулся муж.

— За что? За то, что я права, а ты нет? Человеку требуется помощь, если его перед этим так сильно бьют по лицу!

— А! Бедненький какой!

Услышав его многозначительный ревнивый голос и увидев его насупленное, но такое симпатичное лицо, Деми не выдержала и рассмеялась.

— Прощения, говоришь, попросить? — спросила она со смехом.

И вдруг прильнула к мужу и стала целовать его живот, спускаясь ниже.

— Да я же не это имел в виду! — возмутился Декьярро смущенно.

— А я не умею по-другому просить прощения, — сказала Деми с придыханием, чем смутила его еще больше.

— Тебе нравится мое извинение, Кьярро? — шепнула она ласково, снимая с него трусы.

— Да! — откликнулся он, дрожа всем телом.

— Признайся, именно этого извинения ты хотел! — сказала она, нежно целуя его член.

— Да! Как давно ты не называла меня Кьярро!

— Так ведь и ты давно не ревновал меня к Дарио, — ответила Деми.

После секса Деми спросила его:

— Почему, Кьярро? Почему между мной и Дарио ничего такого не было, а ты продолжаешь ревновать к нему безумно? Я не спала с ним.

— Все так. Но ты к нему ласкова. И он от тебя на седьмом небе. Любит. Я так надеялся, что пройдут годы, и он забудет о тебе. У него ведь были другие женщины… после тебя.

— Была только одна. Мать Дамариса. Она забеременела после их единственной ночи.

— Надо же, как неудачно! — невесело усмехнулся Декьярро.

Голова жены лежала у Декьярро на животе.

— Совсем наоборот. Дети — это чудо. Офелия станет женой Дамариса.

— Почему Дарио выбрал именно эту женщину?

— Он говорил, что она была похожа на меня. Он встретил ее, напился и они переспали. А потом он уехал, разбив ей сердце. Все, как и обещал мне много лет назад.

— Выполняет, значит, свои обещания. Молодец! И даже джентльмен! — ядовито заметил Декьярро.

— С чего ты взял? — удивилась Деми.

— Ну, как же? Я ударил его, а он не ответил мне. Этим он пытался доказать тебе, что он добрый и простодушный. А я, значит, злой и жестокий.

— Чушь какая! Ты просто ревнивый. И у тебе был повод.

— Ты так считаешь? — Декьярро серьезно посмотрел на нее.

— Зачем ты полез драться? — улыбнулась Деми.

— Теперь ты считаешь, что я некультурный, да? И все мои многолетние труды, мои старания показаться в высшей степени идеальным мужчиной ушли насмарку…

— Нет, Кьярро. Ты просто вспыльчивый. И у любого человека может закончиться терпение. Возможно, в глубине души ты считаешь, что Дарио прав, произнеся эти слова при нашей сегодняшней встрече. Но я действительно не люблю его. И я никогда не хотела переспать с ним, что бы он там ни говорил. Зато с той самой минуты, как ты поцеловал мне руку и сказал, что все делаешь ради меня, попросив запомнить это навсегда — я поняла — нет, я почувствовала, что ты покорил меня на всю оставшуюся жизнь. Лишь потом я поняла, что это — любовь. Но разве это преступление — не понимать с первого взгляда, что ты — моя жизнь, моя судьба?

— Нет, — он внимательно смотрел на нее.

— Значит, ты не сердишься на меня за то, что я ударил твоего сладкого ангелочка?

— Нет. Я даже не сержусь на тебя за то, что ты считаешь, что Офелия выходит замуж за Дамариса потому, что я когда-то была влюблена в Дарио. Идет по моим стопам, так сказать.

— Выходит, это дежавю.

— Наверное.

— Что она нашла в этом парне? По сравнению с Дарио он бесцветный, как дохлая крыса.

— Это ты о его характере? Ты можешь ошибаться. Согласна, скорее всего, он польстился на ее высокое положение в обществе, то, что она высокообразованна, культурна, скромна, обладает всеми теми добродетелями, какими должна обладать истинная леди. Мужчинам нравятся девушки, которыми можно блеснуть в разговоре.

— И ты так говоришь о нашей дочери?

— Я трезво смотрю на вещи. В мире не существует идеальных мужчин. Все ищут выгоду.

— А я?

— А ты исключение, любовь моя. Итак, вспомни, как он просил дать им возможность пожениться!

— Ты полагаешь, за этим что-то стоит? — спросил Декьярро, садясь на постели.

— Я полагаю, что он что-то скрывает. Как и ты в свое время.

— Выходит, это я научил тебя не доверять мужчинам.

— Я никогда им и не доверяла. Ты научил меня осторожности. Она никогда не помешает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: