Вход/Регистрация
Эмиль XIX века
вернуться

Эскирос Альфонс

Шрифт:

«Ну вотъ! вотъ!» раздался дружный крикъ толпы при появленіи спасительной лодки.

Лодку привезли на лошадяхъ, спустили въ воду съ мста откуда было удобне поплыть по направленію разбитаго судна. Не смотря на угрожавшую опасность, легкое судно наполнилось мигомъ смльчаками. Негръ Купидонъ, поступившій года два или три охотникомъ на эту службу, едва могъ удержать свое мсто и весло. Такъ было много охотниковъ, которые рвались въ лодку побороться съ океаномъ и онъ остался только потому что на его сторон было не оспоримое старшинство. Лодку спустили и храбрые гребцы отчалили, наклоняясь надъ своими веслами и облитые волнами.

Эмиль жаллъ, какъ мн казалось, что не доросъ до такой силы, которая позволила бы ему послдовать за своимъ другомъ на опасный подвигъ. Примръ самоотверженія, который давалъ ему Купидонъ, былъ такъ краснорчивъ самъ по себ, что я остереглась ослабить впечатлніе его словами.

Посл нсколькихъ часовъ смертельнаго безпокойства, съ берега раздался крикъ: «Возвращается!» Лодка приближалась къ берегу. Но была ли достигнута цль великодушной поздки. Никто не зналъ; но какъ смло боролась эта скорлупа съ разъяренными волнами! Казалось ежеминутно что бшеная сила стихій поглотитъ эту скорлупу. Она выдержала напоръ волнъ и побдила. Казалось что лодка жила, плыла, что благодтельная волшебница снабдила ее талисманомъ отъ бури и на ужасовъ. А люди экипажа? Они въ самомъ дл были великолпны. Вода струилась съ ихъ клеенчатыхъ шляпъ, съ ихъ одеждъ изъ непромокаемой кожи. Облитые водой какъ тритоны, иногда сбитые съ мстъ своихъ волнами, они цплялись за лодку, и были снова на своихъ мстахъ непобдимые! Волна вырывала весла изъ рукъ ихъ и они снова отважно вырывали ихъ у волнъ, вырывали свое оружіе изъ самой пасти врага. По временамъ они то изчезали въ глубокой пропасти прорытой волнами; то являлись на верхушк водяной горы, освщенные блднымъ лучомъ солнца, какъ группа торжества.

«Спасены!»

При этомъ восклицаніи взоры моряковъ, собравшихся на верхушк утесовъ, устремились на лодку, которая замтно приближалась къ берегу. Между спасенными отъ гибели можно было различить трехъ страшно блдныхъ людей и безжизненную на видъ двочку.

Не безъ труда удалось выгрести въ одно изъ защищенныхъ отъ втра углубленій бухты. Скоро мн сообщили нсколько подробностей. Спасеніе было дломъ опаснымъ и труднымъ. Спасенные много пострадали. По всей вроятности, они двое сутокъ провели безъ пищи. Ихъ нашли прицпившимися, подобно водянымъ птицамъ, къ остаткамъ снастей.

Едва одтые, окоченвшіе они влзли на снасти когда вода покрыла палубу и удержались тамъ невроятнымъ присутствіемъ духа и силой отчаянія. Съ трудомъ отцпили ихъ окоченвшіе пальцы отъ веревокъ, Они едва держались на ногахъ и не въ силахъ были бороться съ одолвавшимъ ихъ сномъ.

Откуда они пришли? Кто они? Они не могли объясняться съ прибрежными жителями. Никто не понималъ ихъ языка: я попробовала говорить съ ними по французски и даже по нмецки, и истощивъ весь свой репертуаръ, не получила въ отвтъ ни малйшаго знака пониманія. Моряки русскіе, греки и норвежцы, случайно находившіеся въ порт, были не счастливе меня.

Что касается до двочки, которой было около пяти лтъ на видъ, то спасеніе ея было совершеннымъ чудомъ. Экипажъ лодки не примтилъ ея сначала, сквозь брызги волнъ. Купидонъ, у котораго рысьи глаза, различилъ въ перепутанныхъ снастяхъ что-то похожее на тюкъ. Влзть на мачту при наклонномъ положеніи корабля и страшномъ волненіи значило рисковать жизнію. Однако, онъ это сдлалъ, и нашелъ ребенка привязаннаго бльемъ и платьемъ на высот 20 футовъ къ разорваннымъ снастямъ. Она была безъ чувствъ. Онъ взялъ ее, снесъ въ лодку, гд она все еще оставалась безчувственной, какъ чайка окоченвшая надъ морской бездной.

Помощь пришла во время къ этимъ несчастнымъ. Черезъ нсколько часовъ, доски корабля разлетлись подъ новымъ напоромъ волнъ. Полагаютъ что трое мужчинъ — единственные матросы уцлвшіе отъ крушенія. Ихъ увели въ пріютъ для моряковъ, гд имъ была подана необходимая помощь; но я просила чтобы двочку перенесли ко мн: этимъ добрымъ дломъ я была обязана самоотверженію Купидона. Изъ какой она земли? Черты лица ея, очень черные волосы, золотистый цвтъ кожи, указываютъ на южное происхожденіе. Сирота ли она? погибли ли ея родители во время бури? Но предусмотрительная рука привязала ее къ обломкамъ мачты? Все это до сихъ поръ тайна для меня. Одинъ фактъ по крайней мр, кажется достоврнымъ; она не принадлежитъ ни одному изъ троихъ спасенныхъ матросовъ. Впрочемъ мы не замедлимъ получить свднія объ имени корабля, родин его, и главныхъ жертвахъ бури. Я сообщу теб наши открытія. Прощай.

P. S. Имя крушеннаго корабля открыто; онъ назывался Аякухо. Жертвы кораблекрушенія перувіанцы, они говорятъ дурнымъ испанскимъ языкомъ; вотъ все что до сихъ поръ извстно.

XIII

Докторъ Эразмъ жен,

18 апрля 185…

Я былъ счастливъ получивъ рисунокъ Эмиля. Благодаря ключу которыя ты была такъ добра приложить къ тексту, я могъ разобрать смыслъ гіероглифовъ. Это большое пятно тни изображаетъ вроятно бурю, взволнованное море — небо затемненное тучами. Хоть законы перспективы не совсмъ врно соблюдены, но я бьюсь объ закладъ что это разбитый корабль, а эта плавающая фигура должна быть спасительная лодка.

А вотъ эта замазанная чернилами фигура, безъ всякаго сомннія Купидонъ. Въ этомъ ребенк, лежащемъ на земл, я съ небольшимъ усиліемъ воображенія узнаю спасенную двочку, безъ чувствъ. Ты видишь что я совершенно понялъ смыслъ. Этотъ рисунокъ да портретъ моего сына вотъ все, что я имю отъ него. Они оба прибиты на стн въ моей тюрьм.

Искуство дтей всегда напоминаетъ дтство искуства. Воспроизводить нкоторыя черты вншняго міра прирожденная способность нашей расы, и можетъ быть она-то и есть черта отдляющая насъ отъ другихъ животныхъ. Человкъ живущій въ берлогахъ, дикарь, языкъ и исторія котораго неизвстны, въ эпоху, отдаленность которой невозможно опредлить, забавлялся вырзываніемъ на камн или на рог свернаго оленя грубыя изображенія. Остріемъ кремня, служившаго ему для выдлки оружія, онъ начертилъ мамонта и нкоторыхъ изъ странныхъ дикихъ зврей, у которыхъ онъ оспаривалъ владычество надъ лсами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: