Вход/Регистрация
Белорусские поэты (XIX - начала XX века)
вернуться

Богданович Максим Адамович

Шрифт:
* * *
С берега низкого дно океанское скрыто от взоров,— Наглухо скрыла его синяя темень воды. Если ж взметнешься ты вверх, уносимый прибрежной стремниной, Ясно увидишь тогда камешек каждый на дне. <1911>

МАЙСКАЯ НЕПОГОДА

Падают вишен цветы, и разносит их ветер холодный. В черную грязь, словно снег, падают вишен цветы. Плачьте, ветви, листва! Обрывают цветение ваше,— Незачем больше вам жить. Плачьте же, ветви, листва! <1911>

СОНЕТ («Среди песков египетской земли…»)

Посвящаю А. Погодину

Un sonnet sans defaut vaut seul un long po`eme.

Boileau [89]
Среди песков египетской земли, Над водами синеющего Нила, Уж сколько тысяч лет стоит могила. Там горсточку семян в горшке нашли. Хоть зерна высохли, но всё же проросли, Их пламенная жизненная сила Проснулась вновь, пшеницу всколосила, И урожай те зерна принесли. Вот символ твой, отчизна дорогая! Взметнувшийся от края и до края Народный дух бесплодно не заснет, Он к свету ринется, как та криница, Которая стремится всё вперед, Чтоб из-под почвы на простор пробиться. <1911>

89

Один безупречный сонет стоит целой поэмы. Буало (франц.). — Ред.

СОНЕТ («На спящих темных заводях болота…»)

Ne ris point du sonnet,

O critique moqueur.

Saint-Beuve [90]
На спящих темных заводях болота, Снегов небесной вышины белей, Закрасовались чашечки лилей Среди растущего вокруг осота. Там плесень, ил накоплены без счета, А краски всё ж не сделались мутней, Хоть много там бывает скользких змей И ржавчина лежит, как позолота. Болото до краев напоено. Столетий гниль вобрав в себя, оно Растекшеюся жижей напитало Цветов росистых чистую красу. О, если б в милосердье задержала Тут смерть свою незвонкую косу! <1911>

90

Не смейся над сонетом, о насмешливый критик. Сент-Бёв (франц.), — Ред.

ТРИОЛЕТ («Как птица в гибких тростниках…»)

Красавец юный Триолет.

К. Фофанов
Как птица в гибких тростниках, Стрелою мысль моя мелькнула И вдруг исчезла, потонула, Как птица в гибких тростниках. Но всё же душу всколыхнула, И вот поет она в словах: «Как птица в гибких тростниках, Стрелою мысль моя мелькнула». <1911>

ТРИОЛЕТ («Хоть раз взглянул на солнце я…»)

Хоть раз взглянул на солнце я, Оно мне ослепило очи, И что мне темень вечной ночи,— Хоть раз взглянул на солнце я. Пусть надо мною все хохочут, Вот речь ответная моя: «Хоть раз взглянул на солнце я, Мне солнце ослепило очи!» <1913>

РОНДО

Пригожих ясных звезд узор Ночь небосклону подарила. Вода болот, прудов, озер Его в глубинах повторила. Хвалу возносит жабий хор Красе, которую явила Грязь луж. Наполнен мглой простор, И хлябь нежнейший отразила Узор. А солнце прокляли, что скрыло Те звезды днем. И слышит бор, И слышит поле лепет хилый. Но жаб не слышно выше гор, Где ночь сребристый начертила Узор. 1911

ОКТАВА

Как мощный реактив, который возрождает Меж строками письма и сызнова зовет Ряд смолкших прежде слов, — так темень заливает Всю прозелень небес, холодных, словно лед. И через сумрак их неспешно проступает Некрупных нежных звезд серебряный черед. Привет, любимые! Сильней, ясней горите, Душе о красоте природы говорите! 1911

ТЕРЦИНЫ

Есть чары в позабытом стародавнем, Приятно нам столетий пыль стряхнуть, Живя в былом, и доблестном и славном,— И старину мы любим вспомянуть. Мы жадно тянемся к большим поэтам, Чтоб хоть душой в прошедшем потонуть. Так возвратился я к рондо, к сонетам, И загорелся стих понурый мой. Как месяц светит отраженным светом, Так стих сияет старой красотой. <1911>
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: