Шрифт:
И что-то изменилось.
Мой гелиал запел по-настоящему, впервые в жизни. Звук вмещал в себя все — горизонт, затянутый серыми облаками, блеклую Степь, седые стволы редких деревьев, которые, подобно рукам, тянулись к небу, и лед, весь в иссиня-черных трещинах и полыньях.
Омо, вернись. Я хочу услышать твою песню. Моя прекрасна, но ее недостаточно…
Надежда почти покинула меня. Я жадно всматривался в лицо Омо, надеясь уловить дыхание, или хотя бы мимолетное движение век.
Вдруг что-то схватило мою ладонь и сильно сжало ее. Я на секунду оторвался от созерцания: девушка вцепилась в меня с такой силой, какую трудно было подозревать в том, кто не вернулся к жизни.
Когда я снова перевел взгляд на ее лицо, она сделала первый вдох.
Я отнес ее на нашу стоянку, борясь с подступающей сонливостью. Пусть она и ожила, зато я готов был превратиться в ледяную статую, и мое нарастающее безразличие к окружающему только подтверждало это. Огонь, мне — нам — нужен огонь.
Винф так и не появился. Я не удивился. Было что-то окончательное в том, что он исчез.
Костер зажегся сразу, как только я посмотрел на очаг. Хм, мне никогда не удавалось это сделать с первой попытки. Казалось, будто запевший гелиал каким-то образом помог мне с магическими способностями.
Я переодел Омо и переоделся сам, стуча зубами от холода. Несмотря на то, что ветер дул весенний, теплоты в нем было ни на йоту. Вода в проруби и то казалась теплее.
Зачем она это сделала? Омо была последним человеком, в котором я мог бы подозревать склонность к самоубийству. Она никогда не жаловалась, несмотря на все передряги, в которые мы время от времени попадали. Уж скорее я пошел бы топиться.
Впрочем, что мне известно о том, что творилось в этой седой от рождения голове?
А потом, сумеречным утром, я проснулся от ее взгляда. Пристального, немигающего. Она водила веткой по пеплу костра.
— Зачем ты?… — спросила она.
— Зачем ты, — эхом отозвался я. — Дура.
Омо пожала плечами.
— Ты бы поступил так же, — угрюмо проговорила она. — Если бы был на моем месте. И видел то, что видела я.
Мое терпение лопнуло. С самого Исинграсса она вела себя так, как будто я в чем-то смертельно ее обидел. Хотя видят боги, это не так. Во всяком случае, такого намерения у меня точно не было.
Я пересел к ней. Она отодвинулась — видно было, что только слабость помешала ей уйти.
— Рассказывай. Я устал догадываться. И не хочу, чтобы это повторилось, — я махнул рукой в сторону полыньи, из которой не так давно вытащил Омо.
— Это ничего не изм…
— Рассказывай.
Не знаю, что было в моем тоне, но на этот раз она не стала сопротивляться.
— Старик сказал мне, что я когда-нибудь верну им родину. Те земли, которые должны были им принадлежать с самого начала. По крайней мере, они верят в это, — Омо поморщилась, — хотя как они себе это представляют? Исинграсс так далеко от Ойомея, да и мне свергнуть собственного отца…
Она замолкла, покраснела и опустила голову, спрятав лицо за волосами.
— Что-то еще?
Она помотала головой.
— …убьешь его, — пробормотала Омо.
— Что? Кто убьет?
— Ты. Старик сказал, что у нас с тобой будет сын. И что ты попытаешься убить его, если я не помогу им вернуть свою землю.
Минуту я ошеломленно смотрел на нее. В голове роились сотни вопросов, один глупее другого, но из-за такой толкотни ни один я так и не озвучил.
— И я вижу, что все к тому идет, — продолжила Омо. — Если судить по тому, что происходит, — она помолчала. Если кого-то из нас не будет, ничего и не случится. Вот я и решила. Просто… мера предосторожности…
Да, я ее понимал. Уничтожить саму возможность неизбежного. Но…
— Омо, это же дурость какая-то. Мы с тобой — давай говорить прямо — даже и не спали ни разу. Вместе. С чего они взяли?
Омо вздрогнула. Мы посмотрели друг другу в глаза, и как-то сразу поняли, что самое худшее уже случилось.
Нам этого хотелось, и отрицать это было бессмысленно.
Омо отвернулась.
— Вот видишь.
Я помолчал.
— Понимаешь, с самого начала мне говорили, кто я такой. То примерный сын, то Атмагар, то шаман, то… еще кто-нибудь. И я всему верил. Дело не в том, что это не правда — в конце концов, многое подтверждалось, а в том, как… насколько без сопротивления принимал я эти слова.
Омо слушала внимательно, но, судя по всему, не понимала, к чему я клоню.
— Ты не знала ни Старика, ни Анкема достаточно, но почему-то…
— … приняла их слова на веру?
Я кивнул. Омо пожала плечами.
— Это звучало слишком убедительно. Все, что происходило после того, как мы вышли из Исинграсса, было предсказано, — она поежилась. — Я боюсь, Лемт. Чтобы мы ни делали, это не имеет смысла.
Она была права, в чем-то. Я не спрашивал о своем будущем у птицы Анкем только потому, что боялся прийти к такому же выводу.