Шрифт:
— И пока все вы здесь, мы предложили бы каждому сделать благотворительный взнос в фонд «Братства». — Барсук говорил ханжеским тоном, как священник, обращающийся к пастве: — Мои молодые друзья и товарищи подойдут к вам для получения даров. Их старшие собратья будут находиться рядом и проследят за тем, чтобы в ваших бумажниках не осталось крупных купюр. Все они бывшие воины-афганцы, да будет вам известно.
Вдоль стены выстроились десять мускулистых парней чуть старше двадцати, все в маскировочных комбинезонах, с пистолетом или автоматом в руках.
Начался обход. Двое нахально встали по обе стороны от Полякова на расстоянии вытянутой руки. Вооруженные кастетами мальчишки из банды передвигались между столиками. Они забирали все, что имело реальную цену на уличных базарах. Забирали драгоценности, безделушки, электронные устройства, часы, деньги, передавая их кому-то вроде казначея, валившему награбленное на скатерть, расстеленную у лестницы. Каждому, кто колебался, грозили устроить прижигание сигаретой.
Барсук вновь встал в центре эстрады и подхватил микрофон.
— Товарищи, леди и джентльмены. Продолжайте наслаждаться вашим ужином. От Игоря Андреевича зависит, вернемся мы сюда или нет. Уверен, с вашей помощью мы легко уговорим владельца сотрудничать. Прав ли я, коллеги?
Никто не отозвался. Гангстеры, жулики и «ночные бабочки» пребывали в полном молчании. Барсук сошел со сцены, взведя курок пистолета и подняв ствол на уровень плеча. Подбитые железными пластинами военные башмаки угрожающе громыхали по паркету. Он остановился, обернулся, чтобы насладиться впечатлением от своей силы: полсотни толстосумов сидели застыв от страха.
— Ты прекрасно смотришься в этом освещении, — крикнул бандит Игорю Андреевичу, стоявшему на эстраде под софитами, сверкающими яркими цветами радуги. Барсук замолчал и начал пристально всматриваться в лица, остановив взгляд на том, кого искал.
Барсук направил пистолет в дальний угол между опустевшей сценой и окном.
— Поляков! — проревел он, прежде чем повернуться на каблуках, и, чеканя шаг, направился к выходу.
Это был всего лишь сигнал для двух здоровенных афганцев, стоявших рядом с полковником. Они сделали шаг вперед, взяли Полякова под руки и потащили между столиками так, что его ноги волочились по полу. Наташа вскочила, чтобы вмешаться, но тяжелая рука третьего грубо толкнула ее на прежнее место. Тут не помогли бы даже многие годы тренировок в КГБ, Наташа не переставала дрожать от ужаса и возмущения. А Поляков больными ногами грохотал по ступенькам лестницы, когда его спускали до нижнего этажа. Наташа через окно слышала, как тронулась первая машина, затем вторая и другие.
Ресторанные посетители не двигались, объятые страхом, опасаясь еще какого-нибудь подвоха. Может быть, Барсук оставил нескольких бойцов, чтобы прикрыть свой отъезд? Гангстеры знали, что может произойти. Тактика у Барсука была та же, к какой они сами прибегали почти каждый день.
Рискнул медленно подняться со стула один из кавказцев. Его друзья тоже встали. Затем какой-то таджик, затем грузин. Упал стул. Официант грохнул на пол стопку тарелок.
Но ни один бандит не появился. Напряженность спала. Барсук с бандой исчезли. На сцене все еще стоял пораженный страхом владелец. Напуганный до смерти, он никак не мог понять, почему Барсук не взорвал его ресторан.
Мысли Наташи обратились к Марченко. Это он велел ей привести Полякова в «Баку», пожелал ей хорошо отдохнуть и не тревожиться о затратах. Марченко обманул ее. Хотя ужин оплатил заранее, о чем ей шепнул официант, принеся вместо скудного заказа дорогие блюда. В денежных делах Марченко отличался щепетильностью.
Глава 18
Придя в сознание, Поляков обнаружил, что находится в машине, мчащейся на полной скорости. Вспомнился перелет из Узбекистана в Москву, когда он лежал на носилках около слитков золота. Но на этот раз Поляков Олег Иванович валялся лицом вниз с повязкой на глазах, со связанными за спиной руками, уткнувшись во что-то воняющее медициной и сухой кровью, предположительно в больничные простыни.
Машину трясло и качало, подвеска на ухабах скрипела. Шофер, как определил Поляков, изворачивался всеми способами, чтобы пробраться сквозь уличные пробки. Он задыхался и, когда закашлялся, получил удар прикладом по почкам.
— «Скорая» четыре-десять, «скорая» четыре-десять…
Мужской голос хрипел из радиодинамика. Он звучал так, будто шел из жестянки, запрятанной где-то под щитком приборов.
— Несчастный случай на Тверской, скорая четыре-десять, несчастный случай на Тверской…
Поляков ждал, что голос произнесет «дом двадцать четыре» или «ресторан Баку». Вместо этого последовала тишина. Неизвестно, что произошло после того, как его выволокли из ресторана, бросили в машину и вышибли сознание ударом тяжелого пистолета.
Второй такой же удар заставил Полякова вновь уткнуться во что-то головой. Резкое движение сдвинуло повязку на глазах, и он углядел три пары армейских башмаков и приклады автоматов между ними. Затем сквозь драные занавески и изморозь, осевшую на окнах заднего стекла, он различил всполохи голубого света на фасадах. «Скорая» свернула опять в сторону, затем круто обогнула угол. Только твердая рука невидимого ему боевика не дала Полякову скатиться с носилок. Наконец шофер нажал на тормоза, и машина резко остановилась.