Вход/Регистрация
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Они что, еще спят?
– проворчал Фред, пододвигая к себе тарелку с кашей.
– А почему, спрашивается, мы не можем трансгрессировать?

–  Потому что вы еще не в том возрасте и не прошли тестов, - сказала миссис Уизли.
– А куда, интересно, пропали девочки?

Она быстрым шагом вышла из кухни и, скрипя ступеньками, вновь отправилась наверх.

–  А вы прошли тест?
– спросил Гарри.

–  Конечно, - кивнул мистер Уизли, бережно пряча билеты в задний карман.
– Кстати, Отделу магического транспорта на днях пришлось заниматься двумя людьми, которые трансгрессировали, не имея лицензии. Трансгрессия - дело тонкое, легкомысленное отношение к нему может привести к печальным последствиям. Парочка, о которой я говорил, не знала правил, и, представьте себе, их распополамило.

Все, кроме Гарри, пришли в ужас.

–  Как это, распополамило?
– растерялся он.

–  Полтела осталось на месте, полтела перенеслось, - пояснил мистер Уизли, щедро поливая овсянку патокой.
– Естественно, они застряли. Ни туда, ни обратно. Пришлось вызывать бригаду Экстренных Магических Манипуляций. А сколько было бюрократической возни, да еще маглы, это произошло на их глазах…

Гарри вдруг представилась пара ног и глазное яблоко на тротуаре Тисовой улицы.

–  Но с ними все в порядке?
– испуганно спросил он.

–  Да, конечно, - отвечал мистер Уизли таким тоном, как будто это разумелось само собой, - но им пришлось заплатить крупный штраф. Думаю, они вряд ли еще решатся прибегнуть к трансгрессии, как бы ни спешили. С трансгрессией шутки плохи. Я знаю многих взрослых волшебников, которые вообще с ней не связываются, предпочитая метлу, - медленней, зато безопаснее.

–  А у Билла, Чарли и Перси есть лицензия?

–  Чарли проходил тест дважды, - ухмыльнулся Фред.
– В первый раз он улетел на пять миль дальше, чем было задано, и сверзился на голову почтенной бабульке в супермаркете, помните?

–  Да, но во второй-то раз прошел успешно.
– Миссис Уизли вернулась на кухню в разгар веселья.

–  А Перси прошел тест две недели назад, - сказал Джордж.
– И теперь каждое утро трансгрессирует с третьего этажа на первый.

В коридоре послышались шаги, и в кухню вошли Гермиона с Джинни - обе бледные и не совсем проснувшиеся.

–  Зачем надо было поднимать нас в такую рань?
– села за стол Джинни, протирая глаза.

–  Вы забыли, нам предстоит небольшая прогулка, - ответил мистер Уизли.

–  Прогулка?
– удивился Гарри.
– Мы что, пойдем пешком?

–  Нет-нет, это за много миль отсюда, - улыбнулся мистер Уизли.
– Нам надо будет пройти совсем недалеко. Дело в том, что большому числу волшебников очень непросто куда-нибудь добраться, не привлекая внимания маглов. Мы и всегда-то путешествуем с большой осторожностью, а уж на такое грандиозное мероприятие, как Чемпионат мира…

–  Джордж!
– крикнула миссис Уизли так, что все подскочили.

–  Что?
– спросил Джордж невинным тоном, который, однако, никого не обманул.

–  Что у тебя в кармане?

–  Ничего!

–  Не смей мне лгать!

Миссис Уизли направила волшебную палочку на карман Джорджа и приказала:

–  Акцио!

Из кармана роем вылетели маленькие яркие штучки. Джордж попытался перехватить их, но миссис Уизли оказалась проворнее.

–  Мы же велели вам их уничтожить!
– возмутилась она. У нее на ладони лежали ириски «Гиперъязычок».
– Уничтожить все до единой! А ну-ка, выворачивайте оба карманы!

Вышла очень неприятная сцена. Близнецы пытались тайно вынести из дома как можно больше конфет. Миссис Уизли удалось помешать этому с помощью Манящих чар.

–  Акцио! Акцио! Акцио!– командовала она, и конфеты одна за другой вылетали из самых неожиданных мест - из потайных карманов куртки Джорджа и отворотов на джинсах Фреда.

–  Мы целых полгода их делали!
– в отчаянии завопил Фред, когда его матушка уничтожила все конфеты.

–  На такую гадость убить полгода!
– гневно ответила она.
– Ничего удивительного, что вы чуть не завалили СОВ!

Словом, отъезд проходил не в самой дружеской атмосфере. Миссис Уизли все еще сердилась, целуя в щеку мистера Уизли. Но близнецы разозлились в сто раз сильнее - забросив на спины рюкзаки, они вышли из дома, не сказав матери на прощанье ни слова.

–  Желаю хорошо провести время!
– бросила им вслед миссис Уизли.
– И ведите себя прилично. Близнецы даже не ответили.

–  Билла, Чарли и Перси отправлю около полудня, - обещала она мистеру Уизли.

И вся компания двинулась через освещенный луной двор вслед за Фредом и Джорджем. Было прохладно, на горизонте справа неясная зеленая полоска предвещала близкий рассвет. Думая о тысячах волшебников, спешащих на Чемпионат мира по квиддичу, Гарри ускорил шаг и догнал мистера Уизли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: