Вход/Регистрация
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Он ни разу не расставался с волшебной палочкой за все время пребывания в мире волшебников и вдруг почувствовал себя необычайно уязвимым, оказавшись без нее в самой гуще событий.

Прозвучавший рядом шорох заставил всех троих подскочить на месте. Это была Винки, домашний эльф, она с треском продиралась сквозь кусты невдалеке. Двигалась она в какой-то своеобразной манере - с явным затруднением, словно нечто невидимое не пускало ее.

–  Там плохие волшебники!
– в смятении пищала она, наклоняясь вперед в усилии не снижать темпа.
– Люди высоко-высоко в воздухе! Винки уносит ноги прочь!

И она скрылась за деревьями на той стороне дороги, пища и пыхтя в борьбе с удерживающей ее неведомой силой.

–  Что это ее так ломает?
– Рон с любопытством посмотрел вслед.
– Почему бы ей не бежать обычным способом?

–  Держу пари, она не спросила разрешения спрятаться, - сказал Гарри. Он подумал о Добби - тот, стоило ему совершить что-то, что хоть чуточку не понравилось бы Малфоям, был вынужден наказывать себя отчаянным самобичеванием.

–  Знаете, с домашними эльфами очень жестоко обращаются!
– возмущенно произнесла Гермиона.
– Это настоящее рабство, вот что это такое! Смотрите - мистер Крауч погнал ее на верх стадиона, чего она до смерти боялась, теперь он наложил заклятие, и она даже убежать не могла, когда те начали топтать палатки! Почему никто ничего с этим не делает?

–  Ну, так ведь домашние эльфы счастливы, - пожал плечами Рон.
– Ты же слышала, что ответила старушка Винки на матче: «Домашним эльфам не положено веселиться» - значит, ей нравится, чтобы ею все время и во всем командовали.

Гермиона сразу начала закипать.

–  Вот такие люди, как ты, Рон, и поддерживают несправедливые, прогнившие порядки просто потому, что им лень что-то…

С опушки леса докатился грохот еще одного взрыва.

–  Давайте-ка двигаться дальше, вот что я скажу, - с тревогой перебил ее Рон.

Возможно, Малфой говорил правду; возможно, Гермиона действительно была в большей опасности, чем они. Друзья вновь зашагали вперед, Гарри машинально все еще шарил в карманах, хотя и понимал, что палочки там нет.

Темная дорога уводила их все дальше в лес, и они по-прежнему высматривали Фреда, Джорджа и Джинни. Невдалеке компания гоблинов кудахтала над мешком золота, без сомнения, выигранного в тотализатор на матче, - вот кого совершенно не трогали безобразия, творящиеся в лагере. Еще дальше, войдя в пятно серебряного света, они увидели трех высоких вейл, во всем великолепии стоявших на прогалине в окружении юных волшебников, каждый из которых очень громко говорил.

–  Я заработал около ста мешков галлеонов за год, - разглагольствовал один из них.
– Я ведь драконоборец и работаю на Комиссию по контролю за опасными существами.

–  Да никакой ты не драконоборец!
– кричал его приятель.
– Ты посудомойщик в «Дырявом котле»… А вот я - охотник на вампиров, я их уже штук девяносто уложил…

Третий юнец, чьи прыщи были видны даже в тусклом серебристом свете, который излучали вейлы, тоже поторопился вступить в беседу:

–  Я уже почти стал самым молодым из всех министров магии, какие только были…

Гарри фыркнул от смеха - он узнал этого прыщавого волшебника, его звали Стэн Шанпайк, и на самом деле он работал кондуктором в трехъярусном автобусе «Ночной рыцарь».

Гарри уже собрался сказать об этом Рону, но тот, сделав диковато-слабоумное лицо, крикнул собравшимся:

–  А я рассказывал, что изобрел метлу, которая летает до Юпитера?

–  Да что же это такое!
– опять возмутилась Гермиона, и они вместе с Гарри развернули Рона и увели прочь.

Звуки разговора вейл и их поклонников замолкли вдалеке, друзья уже находились в самом сердце леса. Казалось, они здесь одни, вокруг все затихло. Гарри огляделся.

–  Думаю, нам стоит подождать здесь - любого, кто подойдет, мы услышим за милю.

Не успели эти слова слететь с его уст, как прямо перед ними из-за дерева появился Людо Бэгмен.

Даже в слабом свете двух волшебных палочек Гарри разглядел разительные перемены в его облике. Он больше не был жизнерадостным и розоволицым, и в походке не было бодрой упругости - Людо выглядел очень бледным и утомленным.

–  Кто это?
– заговорил он, щурясь и стараясь рассмотреть их лица.
– Что вы здесь делаете одни?

Друзья удивленно переглянулись.

–  Ну… там что-то вроде мятежа… - сказал Рон.

–  Что?
– уставился на него Бэгмен.

–  Там, в лагере… какие-то люди захватили семью маглов…

–  А, будь они неладны!
– потрясенно выругался Бэгмен и, не сказав больше ни слова, трансгрессировал с негромким хлопком.

–  Что-то мистер Бэгмен совсем никуда, как по-вашему?
– нахмурилась Гермиона.

–  Так или иначе, Людо был великим загонщиком, - ответил Рон. Сойдя с дороги на маленькую прогалину, он уселся на пятачок сухой травы возле дерева.
– «Уимбурнские Осы» были чемпионами Лиги три раза подряд, пока он там играл.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: