Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Потом шепот умолк Гарри хотел посмотреть на судей, но оказалось, что намного, намного легче по-прежнему исследовать шнурки.
– Кто за то, чтобы оправдать подсудимого по всем пунктам?
– прогудел голос мадам Боунс.
Гарри рывком поднял голову. В воздухе были руки, много рук… больше половины! Часто-часто дыша, он попытался сосчитать, но не успел он кончить, как мадам Боунс спросила:
– Кто за то, чтобы признать подсудимого виновным? Фадж поднял руку, с ним еще полдюжины человек,
в том числе колдунья справа от него, усатый волшебник во втором ряду и его кудрявая соседка.
С таким видом, точно в горле у него застряло что-то крупное, Фадж оглядел всех судей, потом опустил руку. Два раза глубоко вздохнул и голосом, полным сдавленной ярости, произнес:
– Так, хорошо, очень хорошо… Оправдан по всем пунктам.
– Отлично, - бодро сказал Дамблдор. Поднявшись на ноги, вынул волшебную палочку и заставил оба обитых ситцем кресла исчезнуть.
– Признаться, мне пора. Всего вам доброго.
И, не взглянув на Гарри, он стремительно вышел из зала.
Глава 9. Страхи миссис Уизли
Быстрый уход Дамблдора застал Гарри врасплох. Он по-прежнему сидел в кресле с цепями, пытаясь справиться с двойственным чувством потрясения и облегчения. Судьи поднимались, разговаривали, собирали и укладывали свои пергаменты. Наконец Гарри встал. Никто, казалось, не обращал на него ни малейшего внимания, кроме колдуньи-жабы справа от Фаджа, которая теперь, за неимением Дамблдора, смотрела на Гарри. Игнорируя ее взгляд, он попытался встретиться глазами либо с Фаджем, либо с мадам Боунс, чтобы узнать, можно ли ему идти. Но Фадж был, судя по всему, твердо настроен не замечать Гарри, а мадам Боунс сосредоточилась на своем портфеле. Гарри сделал сначала несколько неуверенных шагов к выходу, а потом, не услышав оклика, пошел очень быстро.
Перед самой дверью он уже бежал. Открыл ее - и чуть не налетел на мистера Уизли, который стоял вплотную к ней снаружи. Лицо у него было бледное и тревожное.
– Дамблдор ничего не сказал…
– Оправдали, - сообщил ему Гарри, закрывая за собой дверь.
– По всем пунктам!
Просияв, мистер Уизли схватил Гарри за плечи.
– Гарри, это же просто чудесно! Ну, разумеется, они не могли признать тебя виновным, все факты в твою пользу, и все-таки не могу сказать, что был совершенно…
Мистер Уизли осекся, потому что дверь зала снова открылась. Стали выходить судьи.
– Разорви меня горгулья!
– изумленно воскликнул мистер Уизли, отодвигая Гарри в сторону, чтобы дать им пройти.
– Тебя судили полным составом?
– Похоже, что так, - тихо ответил Гарри.
Двое-трое волшебников, проходя мимо, кивнули Гарри, несколько человек, в том числе мадам Боунс, пожелали доброго утра мистеру Уизли, но большей частью судьи отводили глаза. Корнелиус Фадж и «жаба» вышли в числе последних. Фадж скользнул взглядом по Гарри и мистеру Уизли, как будто они были частью стены, но ведунья опять посмотрела на Гарри - посмотрела словно бы оценивающе. Последним зал покинул Перси. Подобно Фаджу, он напрочь проигнорировал и отца, и Гарри; он зашагал по коридору с большим свитком пергамента и пучком чистых перьев, держа спину очень прямо и высоко задрав голову. Складки вокруг рта мистера Уизли врезались чуть глубже, но в остальном он не подал виду, что мимо него сейчас прошел его третий сын.
– Я мигом доставлю тебя в штаб-квартиру, обрадуешь всех, - сказал он, дождавшись, чтобы пятки Перси исчезли на лестнице, ведущей к девятому уровню. Он поманил Гарри вперед.
– Мне надо в Бетнал-Грин, к этому унитазу, по пути тебя и заброшу. Пошли, пошли…
– А с унитазом что будете делать?
– ухмыльнулся Гарри. Вдруг все показалось ему в пять раз смешнее обычного. В сознании начало укладываться: он оправдан, он вернется в Хогвартс.
– Простенькое контрзаклятие, - сказал мистер Уизли, когда они стали подниматься по лестнице.
– Дело не столько в том, чтобы исправить вред, сколько в образе мыслей, который стоит за хулиганством. Досаждать маглам - это кое-кому из волшебников может казаться забавным, но здесь проявляется что-то куда более глубокое и зловредное, и я…
Мистер Уизли умолк, не договорив. Они только что вошли в коридор девятого уровня. В нескольких шагах от них стоял Корнелиус Фадж и тихо разговаривал с высоким мужчиной, у которого были прилизанные светлые волосы и бледное, заостренное книзу лицо.
Заслышав их шаги, собеседник Фаджа повернулся. Он тоже осекся на полуслове. Холодные серые глаза сузились. Он посмотрел на Гарри в упор.
– Так, так, так… Патронус Поттер, - недобрым тоном произнес Люциус Малфой.
У Гарри перехватило дух. Он словно наткнулся на что-то твердое. Эти холодные серые глаза он в последний раз видел в прорезях капюшона Пожирателя смерти. Этот насмешливый голос он в последний раз слышал на темном кладбище, где его мучил лорд Волан-де-Морт. Гарри представить себе не мог, что Люциус Малфой посмеет еще раз взглянуть ему в глаза. И вообще что этот человек окажется здесь, в Министерстве магии, что с ним будет мирно беседовать Корнелиус Фадж. Ведь всего несколько недель назад он, Гарри, сказал Фаджу, что Малфой - Пожиратель смерти.
– Министр только что поведал мне о вашем счастливом избавлении, Поттер, - манерно растягивая слова, проговорил мистер Малфой.
– Поражает ваша способность выбираться из очень тесных ловушек… змеиная, я бы сказал.
Мистер Уизли предостерегающе схватил Гарри за плечо.
– Да, - отозвался Гарри, - я неплохо умею выбираться.
Люциус Малфой перевел взгляд на мистера Уизли:
– И Артур Уизли - какая встреча! Что здесь делаете, Артур?
– Я здесь работаю, - сухо ответил мистер Уизли.