Вход/Регистрация
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Кто же вас оскорбил, профессор?
– пролепетала Парвати.

–  Власть имущие, - глухим рыдающим голосом возвестила Трелони.
– Те, чьи глаза застит земное и низменное, кто не Видит так, как я Вижу, не Знает того, что я Знаю… Конечно, нас, Ясновидящих, всегда боялись, всегда травили… такова, увы, наша доля.

Она всхлипнула, вытерла мокрые щеки краем шали, потом вытащила из рукава вышитый платок и оглушительно - звук получился такой же неприличный, как у Пивза - продула нос.

Рон хихикнул, Лаванда наградила его уничижительным взглядом.

–  Профессор, - сказала Парвати, - может быть, это профессор Амбридж?

–  Не упоминайте при мне эту женщину!
– Профессор Трелони вскочила с кресла, звеня бусами и сверкая очками.
– Будьте добры продолжать работу!

И до конца урока расхаживала между столами, проливая слезы из-под очков и бормоча, по-видимому, какие-то угрозы.

–  … вполне могу уволиться… унизительное положение… с испытательным сроком… еще посмотрим… как она смеет…

–  У вас с Амбридж есть кое-что общее, - сказал Гермионе Гарри, когда они снова встретились на защите от Темных искусств.
– Она тоже считает ее старой обманщицей и, похоже, оставила ее с испытательным сроком.

В это время вошла Амбридж со своим черным бантом и самодовольной улыбкой на лице.

–  Здравствуйте, учащиеся.

–  Здравствуйте, профессор Амбридж, - безрадостно ответили они.

–  Волшебные палочки убрать.

На этот раз никакой возни не было: никто и не потрудился их вынуть.

–  Откройте, пожалуйста, страницу тридцать четыре «Теории защитной магии» и прочтите главу третью «Основания для неагрессивного ответа на магическое нападение». От разговоров…

–  Можно воздержаться, - шепотом подхватили трое друзей.

* * *

–  Тренировки не будет, - хмуро объявила Анджелина, когда они вошли после ужина в общую гостиную.

–  Но я не пререкался с ней.
– Гарри был в ужасе.
– Ни слова не сказал, клянусь тебе, Анджелина.

–  Знаю. Знаю. Она сказала, ей надо разобраться.

–  В чем разобраться?
– возмутился Рон.
– Слизеринцам дала разрешение. А нам почему нет?

Но Гарри представлял себе, насколько приятно Амбридж держать их в неизвестности, угрожая роспуском команды, и почему она не хочет расстаться с этим оружием против них.

–  А ты взгляни на это с приятной стороны, - сказала Гермиона, - у тебя, по крайней мере, будет время написать работу для Снегга.

Рон посмотрел на нее с изумлением, а Гарри огрызнулся:

–  Приятной? «Больше Снегга, меньше квиддича»?

Он повалился в кресло, вытащил из сумки свою писанину о зельях и принялся за работу. Сосредоточиться было трудно, хотя он знал, что Сириус должен появиться в огне еще не скоро. Тем не менее он каждые пять минут поглядывал в огонь - на всякий случай. К тому же в гостиной стоял невообразимый шум: Фред с Джорджем усовершенствовали свой Забастовочный завтрак и по очереди демонстрировали его под одобрительные крики публики.

Сперва Фред откусывал от оранжевого конца батончика, после чего картинно блевал в принесенное ведро. Затем кусал с темно-красного конца, и рвота мгновенно прекращалась. Ли Джордан, ассистировавший при показе, каждый раз лениво убирал рвоту с помощью того же Заклятия исчезновения, которое применял Снегг к зельям Гарри.

Регулярные звуки рвоты, веселые выкрики зрителей, заказывающих Фреду и Джорджу новинку, - все это сильно мешало Гарри восстановить в памяти правильный состав Укрепляющего раствора. От Гермионы тоже было мало помощи: при звуках льющейся в ведро массы она всякий раз брезгливо и громко шмыгала носом, и почему-то это тоже действовало Гарри на нервы.

–  Так пойди и прекрати это!
– не выдержал он, в четвертый раз зачеркивая неправильно указанную весовую долю молотых когтей грифона.

–  Не могу. Формально они все делают правильно, - процедила она сквозь зубы.
– Они вправе есть любую пакость, и я не знаю правила, запрещающего идиотам ее покупать, если не доказана ее опасность, - чего в данном случае, кажется, нет.

–  Не понимаю, почему Фред и Джордж сдали только по три СОВ, - сказал Гарри, наблюдая, как они с Джорданом собирают золото с довольных покупателей.
– Они мастера своего дела.

–  Мастера эффектных штучек, от которых никакой пользы, - отрезала Гермиона.

–  Никакой пользы?
– звенящим голосом переспросил Рон.
– Они заработали двадцать шесть галеонов.

Толпа вокруг близнецов Уизли рассеялась не сразу. Потом они втроем с Ли долго считали выручку, так что гостиная опустела только за полночь. Фред, хвастливо встряхивая коробку с монетами к недовольству Гермионы, наконец закрыл дверь в мужские спальни. Гарри, очень мало продвинувшийся в своей работе, решил на сегодня закончить. Когда он складывал книги, Рон, дремавший в кресле, тихонько замычал, проснулся и, с трудом разлепив глаза, посмотрел на камин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 654
  • 655
  • 656
  • 657
  • 658
  • 659
  • 660
  • 661
  • 662
  • 663
  • 664
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: