Вход/Регистрация
Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)
вернуться

Ирвин Ян

Шрифт:

–  Они ближе, чем другие, - продолжала девочка.

–  И идут быстрее - ветер попутный, - сказал Пендер, стоявший у руля. Но когда доберутся до Голов, пойдут помедленнее. А не будут осторожны потонут. Как там вода?
– закричал он, хотя и так было ясно.

–  Прибывает, - ответили ему.
– Трещина раскрывается и закрывается с каждой волной.

–  Ну так вычерпывайте быстрее!
– Он повернулся к Таллии, которая с сосредоточенным видом усердно работала черпаком. Лоб ее был наморщен, глаза, в которые летели соленые брызги, превратились в щелочки.
– Думаю, мы попались, - довольно спокойно произнес он.
– Они доберутся до Голов первыми.

–  А ты не можешь проскочить, как в тот раз?
– спросила Лилиса, не прерывая работу. Ее светлые волосы были совсем мокрые.

–  Теперь они уже ожидают подобных фокусов. Несомненно, Мендарк и Таллия нужны им живыми, но остальных они пронзят стрелами, если мы попытаемся прорваться. Их слишком много, дитя.

–  Продолжай идти вперед, - сказала Таллия, скрипнув зубами.
– Может быть, мне еще что-нибудь удастся.

Ветер переменился на западный, он немного пригладил зыбь и помогал боту Пендера больше, чем галерам. Боту оставалось около половины морской мили до Голов. Два судна, шедшие с юга, были еще дальше. Галеры качались на бурных волнах, двигаясь наперерез боту, на пути к Скале Шэга. Три других вражеских судна набирали скорость.

–  А как насчет того, чтобы пробраться вон там?
– воскликнула Таллия, указывая на узкий проход между Северной Головой и Скалой, который теперь стал виден.

–  Щель? Не при такой погоде. Это отсюда она кажется достаточно широкой. Если бы не волны и ветер, готовые разбить бот в щепки о Скалу, могли бы попытаться.

–  Ты умеешь плавать, Лилиса, дорогая?
– спросила Таллия, трогая девочку за плечо.

–  Конечно. Папа меня научил, - ответила Лилиса, работая здоровой рукой.

–  Я могу держаться на плаву, - хмыкнул Оссейон.
– Во всяком случае, на спокойной воде.

–  А вот я совсем не умею плавать, - признался Пендер. Все в изумлении уставились на него.
– Вот почему я такой хороший мореход.

Он оглянулся. Преследующие их галеры подошли уже достаточно близко, чернокулачники Иггура засыпали их стрелами. Тех, что были севернее, сносило к Скале. Пендер поймал взгляд Таллии.

–  Риф у Северной Головы имеет два выступа, которые почти касаются Скалы, - сказал он, указывая в ту сторону.
– Вон они, видишь? После первого - полоска чистой воды, в которой иногда бывает водоворот, за ней второй выступ рифа. Канал в том месте шире, да! А дальше - лагуна, за ней внешний риф. Канал там - просто узкая щель, уже бота, так что мы можем перебраться через внешний риф только на гребне волны. Это шанс, но нужно безукоризненно рассчитать время, да!

–  А ты хорошо знаешь это место?

–  Я, бывало, переплывал через Щель в молодости, из удальства. Правда, при такой погоде - никогда.
– Он сделал паузу.
– Да и на таком большом боте.

–  Как же вышло, что ты, сызмальства возившийся с лодками, так и не научился плавать?

–  Как-то не получилось. В воде меня всегда охватывала паника, когда меня пытались научить. Однако я пережил два кораблекрушения.

–  И ты все-таки поведешь бот через Щель?

–  Да, надеюсь, что нам повезет. В состоянии ли ты сделать так, чтобы волны стали меньше?

–  Конечно нет! Но я бы могла на минуту создать подобную иллюзию или любую другую, чтобы сбить врагов с толку. Однако, как сказал Мендарк, чтобы создать иллюзию, надо находиться поблизости.

Галера позади них была теперь совсем близко. Положение было отчаянное.

Пендер взглянул на юг, прищурившись:

–  Они мчатся с большой скоростью. Должно быть, за вас назначена высокая цена.
– При этих словах он посмотрел на Мендарка.

–  Высокая!
– подтвердил Мендарк.

–  Они потонут!
– заявил Пендер.

Стоило ему только произнести эти слова, как первое судно, которое шло быстрее, накренилось, весла взмахнули в воздухе, и оно замерло на воде. До них донеслись вопли. Вторая галера замедлила ход, обходя первую, затем продолжила свой путь.

–  Нет, у них все в порядке. Смелый капитан и искусный. Смотри, теперь они вычерпывают воду. Я думал, мы могли бы проскочить, если бы были одни. Вот они снова пошли вперед.

–  Никакого шанса вырваться в море?

–  Нет. Теперь некуда идти. Другие растянулись, чтобы преградить нам путь на северо-запад, да и шанса там особенного для нас нет. Перед нами выбор: сдаться, идти на скалы или проплыть через Щель.

–  Тогда Щель, - печально произнес Мендарк. Он взглянул на остальных и повторил: - Щель.

–  Лилиса, - сказала Таллия, - ты можешь проплыть сто пядей?

–  Конечно, - с гордостью ответила девочка.
– Я привыкла купаться в море.

–  А как твое плечо?

Рука Лилисы все еще была на перевязи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: