Вход/Регистрация
Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)
вернуться

Ирвин Ян

Шрифт:

–  На весла - разом!
– скомандовал Пендер, и гребцы налегли. Канат натянулся, отрывая нижнюю часть лестницы от сваи. Тиллан со своей стражей судорожно вцепились в поручни.
– Сильней!
– заорал Пендер.

Лестница треснула у Тиллана под ногами.

Стражники рухнули в воду, беспомощно барахтаясь в своих тяжелых кожаных доспехах.

Керт швырнул в их сторону стражника, который залез в судно, и бот рванулся вперед. Когда Тиллан наконец вскарабкался на лестницу и схватил дротик, они уже скрылись за сваями.

Едва "Танцующий гусь" вынырнул из-под укрытия причала, как с носа донесся крик: "Чернокулачники Иггура!" - и стрела, пущенная из арбалета, пролетела над самой головой Пендера.

К ним стремительно неслась длинная черная галера, появившаяся из тумана. Пендер не колебался ни минуты.

–  Назад!
– закричал он.

Бот закружился на гребне волны и юркнул обратно под причал, в тишину и мрак.

–  И что теперь?
– простонал Мендарк.

–  Нам нужно постараться опередить их, - ответил Пендер.

–  Опередить галеру?

–  При таком ветре есть хороший шанс. Готовы?
– Мендарк с сомнением кивнул: другого выхода не было.

Петляя, бот прошел под портовым городом и вынырнул с другой стороны. Уже совсем рассвело. Не было никаких признаков преследователей.

Команда гребла изо всех сил. Рывками поднялся парус. Как раз в этот момент из-за угла причала, всего в нескольких сотнях пядей, показалась патрульная галера.

Мендарк вскрикнул. Лилиса заплакала, приникнув к Таллии. Ветер дул им в спину, наполняя парус, и бот начал набирать скорость, летя навстречу галере.

–  Нам не выбраться!
– горестно воскликнул Мендарк. В последнюю секунду Пендер резко повернул румпель, и бот промчался между галерой и причалом, вдребезги разбив весла о борт другого судна и оцарапав второй борт о сваю. В воздух полетели обломки весел, и гребцы повалились со своих скамеек. Пассажиров бота обдало колким душем из ракушек и крошечных моллюсков, полетевших им в лицо, и вдруг суденышко вырвалось на свободу и с неслыханной скоростью поплыло на восток, мимо портового города.

Оставшаяся у них за спиной галера резко накренилась, команда начала хвататься за причал, и под их весом планшир ушел под воду. Галеру затопило, и она исчезла под волнами.

"Спасибо тебе, Шанд, - подумала Таллия, одобрительно глядя на своего толстого капитана.
– Тебе можно доверять: ты нашел самого лучшего".

–  Они вас ждали, - сказал Пендер.
– Если бы я знал, то и двойной цены было бы мало.

–  Ну что же, ты заключил договор и должен нас отвезти. Но я тебя понял. Доставь нас в сохранности в Зиль, и я заплачу тебе вдвойне, - ответил Мендарк, только теперь сумевший оценить, насколько дорогого стоит их капитан.
– Ах, бедный Беренет, - вздохнул он, проявляя сочувствие, совершенно ему не свойственное.

–  А где Беренет?
– спросила Таллия.

–  Пендер бросил его за борт, - спокойно пояснил Оссейон.

–  Туда ему и дорога, - заявила Таллия.
– Могу поклясться, что видела, как он вчера поздно вечером беседовал с одним из людей Тиллана.

–  Он шпионил для меня!
– возразил Мендарк, еле сдерживая ярость.
– Мне как-то раз пришло в голову, что он мог бы стать Магистром после меня. Он подавал такие надежды!

–  Я этого никогда не замечала!
– вполголоса огрызнулась Таллия.

–  Заткнись, Таллия!
– воскликнул Мендарк.
– Он сказал, что предательница - Хенния, и я ему верю. Из-за тебя я превратил друга во врага.

–  Это он стоял наверху лестницы, - вмешалась Лилиса.

–  В таком случае он в хорошей компании. А уж он-то знает, где спрятана часть твоих сокровищ, Мендарк, - продолжала Таллия.

–  Хватит!
– завопил Мендарк.

Их подбрасывало на крутых волнах и мотало из стороны в сторону. Небо было затянуто тучами, неистовствовал ветер, все было серым. Волны угрожающе бились о борт, норовя затопить их суденышко, им в лица летели соленые брызги. Однако Пендер все время был начеку и справлялся с опасностью. Ветер завывал в снастях. Мокрый снег засыпал сидящих в боте, замерзая у них в волосах.

Внезапно впереди блеснул свет. Мендарк застонал.

–  Что это?
– воскликнул он.

–  Маяк на Северной Голове!
– заорал Пендер, перекрикивая ветер. Подают сигнал!

–  Что они говорят?

–  Не могу понять. Если повезет, поблизости не окажется никаких судов в такую-то погоду! Эй, ты!
– обратился он к Оссейону.

–  Мое имя Оссейон. Что мне нужно делать?

–  Оссейон!
– сказал Пендер.
– Следи за тем, что происходит там, позади.

Оссейон поднялся, вглядываясь в сумрак.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: