Шрифт:
Но не совсем! С толчком, от которого все они повалились на дно бота, киль ударился о скалу. Древесина застонала. Бот завертелся на волне, нос обдало пеной. Бот неминуемо должен был пойти на дно, но тут нос подпрыгнул вверх, и ветер надул парус. Волны погнали бот вперед и вынесли его под укрытие Скалы Шэга.
Они медленно двинулись на север, вычерпывая изо всех сил воду.
– Это еще не все, - сказал Пендер, когда они снизили уровень воды в боте и сложили разбросанные вещи.
– Думаю, мы потеряли часть киля, хотя в последний момент бот поднялся, и мы сохранили руль. Керт, возьми румпель - я взгляну на пробоину. Эй, ты, пойди сюда.
Моряк без имени, к которому Пендер обращался только "Эй, ты", склонился над трещиной в досках. Это был необычайно уродливый человек с пустой глазницей и обрубком уха. Он много смеялся, обнажая при этом большие желтые зубы, но никогда не говорил: у него был отрезан язык.
– Доски сильно потрескались, - сказал Пендер, выпрямляясь.
– Здесь я мало что могу с ними сделать. Но одну пробоину все же придется заштопать. Теперь мой бот будет называться "Хромой гусь", да!
Прихватив инструменты и горшочек со смолой, Пендер взялся за работу, и через полчаса ремонт был закончен. Стоило им выйти из-под защиты Скалы Шэга, они снова почувствовали сильный ветер. Пендер выпрямился и, вытерев руки, сказал:
– Так не пойдет. Нам нужно найти другой бот, и поскорее. Разумеется, за ваш счет.
– Конечно, - согласился Мендарк, слишком потрясенный, чтобы спорить. Как ты думаешь, где его можно купить?
– Скорее всего в Ганпорте, а это больше сорока лиг отсюда. Теперь, когда "Гусь" еле тащится, на путь туда уйдет чуть не целый день, даже если будет попутный ветер. Беда в том, что он вряд ли туда дотянет.
– А что с ним такое?
– заинтересовалась Лилиса.
– Мы слишком сильно ударялись. Каждый раз, как в борт ударяет волна... вот так - она еще немного расшатывает доски. Бедный старый "Гусь" разваливается на куски, дитя.
– Видимо, нам все-таки придется поплавать, - вмешался в беседу Оссейон.
– Но не так, как тем, что плыли за нами, надеюсь, - сказала Таллия. На каждой из этих галер было по крайней мере с дюжину людей.
– Они все утопли?
– спросила Лилиса.
– Утопли!
– повторил Пендер, улыбаясь.
– Вероятно, нет. Те, кого вынесло в лагуну, легко могли выбраться на площадку у Скалы. Да и помощь близко. Посмотрите, маяк снова сигналит!
– Они сигналят Иггуру, - сказал Мендарк.
– Мы еще не в безопасности.
– Да, - согласился Пендер, - но у нас в запасе несколько часов.
– Ну, я немного вздремну, если пока не нужно вычерпывать воду, сказала Таллия.
– Я совсем не спала в прошлую ночь.
– Сейчас хватит и одного человека, - разрешил Пендер.
– Пожалуй, поставлю большой парус. По крайней мере на маяке будут знать, что у нас все в порядке.
На воде, покрытой белыми барашками, не было видно других судов. Подул южный ветер, принеся мокрый снег. Бот скользил по волнам, и наконец огонек, все еще мигавший на башне, скрыла пелена снега. Тогда они снова заменили парус на меньший.
Пассажиры собрались под брезентом. Насквозь промокшие, они осматривали свои ушибы и порезы - теперь волнения остались позади.
– Мне жаль, что иллюзия не продлилась дольше, - сказала Таллия.
– Я не смогла удержать ее. У меня раскалывалась голова.
– Тебе и не нужно было. Я не подумал, что из-за ширины галеры им будет трудно там пройти. Но я уверен, что ты спасла нас от первого залпа стрел. Нам повезло, что никто из наших преследователей не играл там в детстве.
– Повезло, - уныло согласилась Таллия. Лилиса прижалась к ней плотнее.
– Я знала, что мы непременно пройдем, - сонным голосом произнесла Лилиса и уснула.
Таллии не спалось, и через несколько минут она уже была уверена, что так и не уснет. Пролежав несколько часов, она вылезла из-под брезентового навеса. Все остальные дремали, даже Мендарк.
– Мне нужно что-то делать?
– обратилась она к Пендеру.
– Нечего делать, - ответил Пендер.
– Только плыть и есть.
– Так давай поедим.
Они достали хлеб, сыр, солонину, острую горчицу и съели все это, запивая солоноватой водой из бочки. Снова шел дождь со снегом.
– Где мы сейчас?
– спросила она.
– Мы сделали примерно тридцать морских миль. Или двенадцать лиг. Неплохо с половиной-то бота. Но нам еще предстоит немало пройти, да.
– Нас могут поймать?
– Быстроходный бот разве что.
– Как нам этого избежать?
– Пока они нас не увидят, будут считать, что мы далеко впереди. Они же не знают, что "Гусь" теперь хромой.
– Это не очень-то поможет, если они подкарауливают нас впереди, донесся из-под брезента хриплый голос Мендарка.